Случайно услышала новую песню Indila Love Story, и она мне очень понравилась. Надеюсь, понравится и вам.
Связный перевод можно найти на Fr.Lyrsense
А мы будем переводить сами. Песня очень легкая
L’âme en peine (болит)
Il vit mais parle à peine (почти не; то есть он почти не живет)
Il attend devant cette photo d’antan (из давних времен)
Il, il n’est pas fou
Il y croit, c’est tout (он в это верит)
Il la voit partout
Il l’attend debout
Une rose a la main
A part elle il n’attend rien (кроме нее)
Rien autour n’a de sens
Et l’air est lourd
Le regard absent
Il est seul et lui parle souvent
Il, il n’est pas fou
Il l’aime c’est tout
Il la voit partout
Il l’attend debout
Debout une rose à la main
Non, non plus rien ne le retient
Dans sa love story
Dans sa love story
Dans sa love story
Sa love story
Prends ma main
Promets moi que tout ira bien
Serre-moi fort (обними меня крепко)
Près de toi je rêve encore
Oui, oui je veux rester
Mais je ne sais plus aimer
J’ai été trop bête
Je t’en prie, arrête
Arrête, comme je regrette
Non je ne voulais pas tout ça
Je serai riche
Et je t’offrirai tout mon or
Et si tu t’en fiches (если тебе наплевать)
Je t’attendrai sur le port
Et si tu m’ignores
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie
Dans ma love story
Dans ma love story
Dans ma love story
Ma love story
Une bougie
Peut illuminer la nuit
Un sourire
Peut bâtir tout un empire (победить целую империю)
Et il y a toi
Et il y a moi
Et personne n’y croit (и никто в это не верит)
Mais l’amour fait d’un fou un roi
Et si tu m’ignores
Je me battrais encore et encore
C’est ta love story
C’est ta love story
C’est l’histoire d’une vie
Love story
Des cris de joie
Quelques larmes, on s’en va
On vie dans cette love story
Love story, love story, love story..