Испанский по песням: Para que me quieras como quiero

Испанский по песням: Para que me quieras como quiero

У Ricardo Arjona случайно нашлась еще одна хорошая песня


Podría dibujar, a cien años luz, la mueca que pintas cuando llego, (через сто световых лет), (какую ты строишь гримасу)
Podría sobornar, clavarme una cruz, con tal de inspirarte un hasta luego,
Podría caminar en el fuego, para que me quieras* como quiero.

Podría transgredir, las fuerzas de Dios, podría no ser yo si se precisa,
Podría contradecir, lo que diga mi voz, podría ser el gato en tu cornisa,
Podría caminar en el fuego, para que me quieras como quiero.

Pero soy el cero en tu izquierda, tu coartada, (для тебя я – ноль без палочки, ничто), (алиби)
Tu fusible siempre en reserva, no tengo nada,
Quiero ser el truco en tus trampas,
Quitarme el miedo, jugar tu juego, hacer lo que no puedo,
Para que me quieras como quiero.

Podría soportar, la calamidad, de ser el juguete de tu juego, (беда, несчастье)
Podría claudicar, perder mi libertad, para que me quieras como espero, (пойти на попятную, сдаться)
Podría caminar en el fuego, para que me quieras como quiero.

Te quiero como quieres, me quieres como puedes,

No quiero seguir queriendo** así…
*Para que me quieras como quiero – эта песня – отличный способ запомнить, что после союза para que (по-русски “для того чтобы) всегда употребляется субхунтив.

**После seguir глагол всегда принимает форму герундия: sigo estudiando, sigues escribiendo etc.