Метка: разница в употреблении

Mener vs. Porter mener — вести кого-то куда-то On mène les bêtes aux champs, les enfants à l’école, un aveugle par la main, un chien en promenade, sa voiture au garage etc. porter — нести, носить на себе (в том…

В этот посте я хочу рассказать о том, как в английском языке называются части, кусочки чего-нибудь. Я уже давно изучаю английский, но только из нижеприведенного документа узнала (или просто именно в нем обратила внимание), на то что «полоса тумана» —…

afraid / scared / frightened В целом все три слова можно считать взаимозаменяемыми. Но имейте в виду, что frightened передает идею внезапного приступа страха.  All small children are afraid of / scared of / frightened of school bullies. Don’t be scared /…

Если говорить кратко, то основная разница между bad и badly в том, что bad — прилагательное (плохой), badly — наречие (плохо). Загвоздка первая: у bad в разговорной речи (только в разговорной) есть наречное значение: I need that money bad (в…

Я прочитала на днях в одном языковом блоге, что для того, чтобы слово или выражение запомнилось, его надо наполнить своими эмоциями. Сейчас я проделаю это для очень похожих английских прилагательных complacent and complaisant.

  Есть в английском два очень похожих слова: stationery (канцелярские принадлежности, принадлежности для письма) and stationary (закрепленный, неподвижный). Как можно догадаться, произносятся они одинаково — [‘steɪʃ(ə)n(ə)rɪ].

  Когда вы уже выучили основные английские глаголы типа to read, to speak, to do, to make etc. как Отче наш, пора обратить пристальное внимание на их синонимы и тем самым значительно расширить  словарный запас. Сегодня мы посмотрим на слова,…

Вернуться наверх