Метка: разговорный испанский

ECOS — журнал для изучающих испанский

Предлагаю вам полистать со мной самый лучший журнал для изучающих испанский язык ECOS. Журналы, которые я листаю в видео, вы найдете в моем Телеграме и в группе вконтакте. Есть и другие журналы для изучающих испанский, но ECOS мой самый-самый любимый.

Когда речь заходит про испанский в Аргентине, мне вспоминается занятную книжка, которую нам рекомендовали еще на филфаке — Angel Rosenblat El español de España y el español de América Latina (Испанский Испании и испанский Латинской Америки).Там турист из Испании путешествует…

Испанское слово lo может быть местоимением. И про это я подробно рассказывала в этом видео А может быть артиклем среднего рода с умной значений и употреблений. Вот на них мы как раз и посмотрим. В этом видео я забыла упомянуть…

Сегодня, 25 декабря, в Испании и других католических странах отмечают Рождество. У меня есть очень классный материал для уровня В1 и выше про Рождество по-испански — будем смотреть и разбирать одну серию самого классного испанского сериала Cuéntame cómo pasó! Для…

Кажется, все сейчас смотрят испанские сериалы. Поэтому самое время посмотреть на лексику, связанную с сериалами по-испански. Как называются разные жанры сериалов? Главный герой, сюжет, смотреть запоем… Эти и многие другие слова вы узнаете из этого видео!

Как передать по-испански «ему начало что-то нравиться/он пристрастился к чему-то»? Как отразить именно начало пристрастия?Выбор слова будет зависеть от того, хорошее это пристрастие или не очень: apasionarse de algo o engancharse a algo.

Наверняка вы запросто сможете сказать по-испански «Мне тяжело вставать рано» — Para mi es difícil madrugar. Да, так тоже можно. Но гораздо более испанский вариант: Me cuesta madrugar.

Я не люблю театр. Совсем. Единственные два спектакля, которые мне понравились — моноспектакль Алисы Фрейндлих «Оскар и Розовая Дама» и Witness for the prosecution. Вроде и пьесы я тоже не очень люблю, но как оказалось, пьесы пьесам рознь. Хочу рассказать…

Quim Monzó — каталонский писатель и журналист, который пишет газете La Vanguardia. Также он выпустил несколько сборников очень классных рассказов. Они и интересные и полны очень полезных для изучающих испанский слов и выражений. В этом видео я разбираю историю La sumisión…

По-русски, когда мы хотим кого-то подбодрить, мы говорим «Давай!». Представьте ребенка, например, который никак не решается скатиться с горки. «Давай! Давай!», говорим мы ему! Англичане скажут Come on! You can do it! Just do it! Испанцы — ¡Venga! ¡Vamos allá!…

Вернуться наверх