Метка: испанская грамматика

Как давно ты что-то делаешь по-испански

Как задать вопрос ¿Cuánto (tiempo) hace que estudias español? — Сколько ты уже учишь испански? — Dos años. ¿Hace mucho que vivís en España? Вы давно живете в Испании — Yo no, no mucho. Solo hace cinco meses (que vivo…

Угадай, кто я?

На днях мне попалось очень прикольное задание на прошедшие времена: как будто какой-то известный человек рассказывает про свою жизнь. Вам нужно раскрыть скобки и догадаться, о ком идет речь.Я сделала два такие «биографии» для испанского языка. Угадаете, о ком речь?…

Снова что-то сделать по-испански (volver a)

Я не устану повторять, что испанский язык — язык грамматических конструкций. Огромное количество оттенков значений передается именно с помощью грамматических конструкций. Сегодня мы смотрим на то, как сами испанцы выражают мысль «снова что-то сделать«. Посмотрите этот ролик. Он был сделан…

На курсе по субхунтиву мы изучаем с вами основные направления использования этого наклонения. И в 10 дней мы говорим про предложения уступки, которые начинаются с союза aunque.  Aunque llegue tarde, tendré que acabar el informe. Grosso modo*, правило такое —…

Если вы пропустили прямой эфир про субхунтив в целом и мой курс в частности, предлагаю посмотреть прямой эфир в записи! И всех жду на марафон!

Когда по-испански вы хотите сказать что-то типа «Я люблю не красное, а белое вино», вам нужно употребить союз sino. Посмотрите парочку примеров: -No me gustan las patatas sino la paella — Мне нравится не картошка, а паэлья. -No trabajo en…

Вы уже видели последний фильм культового испанского режиссера Pedro Almodovar Dolor y Gloria? Я записала видео, в котором комментирую разные грамматические и лексические моменты из диалогов главных героев.

Вчера я ходила на собрание в детский сад* и очень внимательно слушала воспитательницу. Не потому, что она говорила что-то особо интересное, я прислушивалась к тому, как она это говорит. И уже не в первый раз я подумала о том, что…

Несколько лет назад я написала пост про глагольные конструкции в испанском языке по материалам с испанского филфака. Чем больше проходит лет, тем лучше я понимаю, как много нам рассказали на филфаке… Но всё-таки сколько ещё осталось недосказанного))

Вернуться наверх