Tag Archives: сериалы на английском

Сериал про двух людей, которым хорошо вместе – Catastrophe

Сериал про двух людей, которым хорошо вместе – Catastrophe


Я вчера посмотрела отличный сериал. Первый сезон за один вечер. Как я люблю 😉

О чем он, вы поймете из трейлера, а я лучше в паре предложений скажу, почему он мне очень понравился. Read the rest of this entry

Английский сериал Call the midwife

Английский сериал Call the midwife

Call-the-Midwife

Наверняка многие уже успели посмотреть сериал Call the midwife (Вызовите акушерку!/Акушерка), а я вот только добралась. И не могу оторваться. В свободное время ничего больше не делаю, смотрю только серии одну за другой (это называется binge-watching). И не случайно. Когда в 2012 году сериал стали показывать по ВВС, он оказался самым успешным сериалом за последние 10 лет, а специальный рождественский эпизод – гвоздем телевизионной программы вечера 24 декабря.

На октябрь 2015 года вышло 4 сезона, 25 декабря специальным рождественским эпизодом начнется 5 сезон.

Почему этот сериал пленил лично меня? Во-первых, мне самой близка вся эта тема – дети, роды. Но больше всего мне нравится человечность, которая переполняет буквально каждую серию. И это тот редкий (для меня) случай сериала с медицинской тематикой, когда истории пациентов важнее, интереснее и более захватывающие, чем перепетии в жизни главных героев.

Действие разворачивается в самом бедном квартале Лондона East End в конце 50х годов прошлого века. В то время Англия переживала бэби-бум, и детей рожали много и часто. Буквально в первой серии рассказана история семьи с 25 (!) детьми! Но это, конечно, уникальный случай. Но зато нередко в семьях было от 4 до 8 детей. И это при всем при том, что условия проживания могли быть совершенно ужасные. Но, аборты были запрещены законом, предохраняться многие отказывались из религиозных соображений, вот и получалось, что только одного до шести месяцев докормила, как уже скоро следующего рожать. Смотришь и понимаешь: “Боже, как же мы прекрасно сейчас живем!” ))

Этот сериал напомнил мне замечательный фильм Philomena. А что может быть лучше хорошего душевного фильма? Только хороший душевный сериал!

Другие популярные английские сериалы вы можете найти в одноименном посте.

Как хорошо вы знаете Великобританию? Ответы на вопросы 18-33

Как хорошо вы знаете Великобританию? Ответы на вопросы 18-33
Паб The Albert был открыт в 1864 году и получил он свое название в честь мужа королевы Виктории.   Находится он на Victoria street, 52

Паб The Albert был открыт в 1864 году и получил он свое название в честь мужа королевы Виктории. Находится он на Victoria street, 52

18. Что такое public house?

Public house – это вовсе не публичный дом, а pub – паб, место крайне важное для любого англичанина, и вот почему (отрывок из книги “Наблюдая за англичанами”):

Недавно мы с моей сестрой-социологом говорили об употреблении спиртных напитков после работы, и она стала рассказывать мне об одном из недавних исследований в Англии по проблеме стресса на работе. «Можешь не продолжать, — перебила я сестру. — Выяснилось, что те работники, которые после работы ходят в паб выпить вместе со своими коллегами, меньше страдают от стресса, чем те, кто туда не ходит, верно?» «Да, конечно, — ответила она. — Но ведь мы это знали!» И то же самое вам мог бы сказать любой английский работник, знакомый с ритуалом посещения паба после работы, — и при этом еще добавил бы, что социологи имеют обыкновение констатировать очевидное. Тем не менее, думаю, замечательно, что наше инстинктивное «знание» таких вещей находит подтверждение в материалах объективного исследования. Однако быть социологом — неблагодарный труд, особенно в среде саркастичных англичан, которые обычно отмахиваются от результатов наших исследований как от очевидных, всем известных фактов (если они совпадают с «общеизвестными фактами»), либо как от чепухи (если они ставят под сомнение некую общеизвестную истину), или как от словоблудия (когда неясно, какой совершен грех, поскольку выводы излагаются непонятным научным языком). Не исключено, что мой рассказ тоже сочтут констатацией очевидных фактов, чепухой или словоблудием, а может, одновременно тем, другим и третьим, но я все же рискну и попытаюсь объяснить, как скрытые правила ритуала посещения паба после работы превращают этот самый ритуал в эффективное противоядие от стрессов, полученных на работе.

Во-первых, существуют универсальные правила, касающиеся употребления спиртного и питейных заведений. Во всех культурах алкоголь используется как символический знак препинания, назначение которого — знаменовать, облегчать и ускорять переход из одного социального состояния или контекста в другое. В число ритуалов подобного рода, в которых алкоголь играет важную роль, входят и «обряды социальных перемен», знаменующие главные жизненные Циклы — рождение, достижение совершеннолетия, вступление в брак, смерть и менее значимые «церемонии» — например, переход из состояния работы в состояние отдыха или домашнее состояние. В нашей культуре и ряде других культур алкоголь — подходящее символическое средство для перехода из состояния работы в состояние отдыха, потому что спиртное ассоциируется исключительно с отдыхом — с восстановлением сил, развлечениями, весельем, непосредственностью и расслаблением — и воспринимается как нечто несовместимое с работой[84].

Существуют также универсальные «законы», связанные с социальными и символическими функциями питейных заведений. Об этом я упоминала в начале главы, посвященной общению в пабах, но здесь еще раз стоит напомнить, что все питейные заведения, во всех культурах, имеют свой собственный «социальный микроклимат». Это — «пороговые зоны», для которых характерна в той или иной степени «культурная ремиссия» — временное смягчение или временная отмена действия традиционного социального контроля, временная отмена ограничений. Любое питейное заведение — это также эгалитарная среда или, по крайней мере, такая среда, в которой статус индивида определяют критерии, отличные от тех, что бытуют во «внешнем» мире. И, пожалуй, самое главное: и употребление спиртных напитков, и сами питейные заведения во всем мире ассоциируются с социальным взаимодействием.

Таким образом, английский ритуал употребления спиртных напитков после работы служит эффективным нейтрализатором стресса отчасти в силу того, что, согласно универсальным «законам», служебные иерархические отношения и напряжение рабочего дня растворяются в алкоголе, особенно если алкоголь потребляется в компанейской эгалитарной среде паба. Забавно то, что ритуал употребления напитков после работы в местном пабе эффективно снимет стресс, даже если вы будете пить только кока-колу или фруктовый сок. Зачастую достаточно лишь окунуться в своеобразную атмосферу паба, и вы мгновенно чувствуете расслабленность, у вас поднимается настроение — даже без такого социального посредника, как алкоголь.

Специфические правила ритуала употребления спиртных напитков после работы, которым мы следуем добровольно, призваны главным образом усилить этот эффект. Например, обсуждение вопросов, связанных с работой, дозволено (в сущности, пабы — это то место, где во время «собраний» за выпивкой принимаются важные решения), но правила, запрещающие излишнюю серьезность, и правила вежливого эгалитаризма там соблюдаются более жестко, чем на работе.

Согласно правилам, запрещающим излишнюю серьезность, в пабе вы можете обсуждать с коллегами или товарищами по работе важный проект или проблему, но напыщенные, пафосные или скучные речи недозволительны. На рабочих совещаниях, если вы занимаете достаточно высокое положение в компании, вам это, возможно, сойдет с рук (хотя популярности не прибавит), но, если вы начнете ораторствовать, важничать и задирать нос в пабе, вам недолго думая, скажут: «Ой, да будет тебе».

Правила вежливого эгалитаризма не требуют, чтобы вы совсем забыли про систему служебной иерархии, но предписывают более шутливое, непочтительное отношение к различиям в должностном статусе. На «совещания» в пабе собираются обычно небольшие группы коллег, занимающих в компании примерно равное положение, но если к ним присоединяется кто-то из вышестоящих сотрудников, уважительность, с которой к ним относятся на работе, в пабе заменяется ироничной формой почтительности. «Босс» — вполне приемлемое обращение к менеджерам, которые после работы отправляются в паб выпить вместе со своей «командой», но произносить его нужно в шутливой, несколько нагловатой манере, например, так «Эй, босс, теперь ты угощаешь!» Разумеется, с приходом в паб мы все не становимся в одночасье равными друг другу по статусу, но у нас есть право подшучивать над служебными иерархическими отношениями, чтобы показать, что мы не воспринимаем их слишком серьезно.

Правила употребления напитков после работы и общения в пабе в целом глубоко укоренились в сознании англичан. Если вы видите, что обсуждение деловых вопросов или беседа-интервью не клеится, что ваш собеседник скован и вы не можете разговорить его, скажите этому человеку: «Держитесь так, будто вы в пабе» или «Рассказывайте об этом так, будто мы с вами сидим в пабе». Все сразу поймут, что вы имеете в виду: общение в пабе — это непринужденный, спокойный, дружеский разговор. Никто не пытается произвести впечатление на собеседников, никто не воспринимает вещи слишком серьезно. Конечно, если у вас есть возможность пригласить собеседника в ближайший паб, тем лучше, но, как я выяснила, даже просто упоминание о социальном микроклимате паба снимает напряжение и помогает человеку расслабиться.

19. Что сделал Джеймс Кук?

James Cook (1728-1779) был мореплавателем и совершил три кругосветных путешествия во время которых были открыты малоизвестные области Австралии, Новой Зеландии, Канады, Ньюфаундленда, Северной Америки. А еще Джеймс Кук был педантичным картографом, и его картами потом пользовались вплоть до конца 19 века.

Также необычно, что он и его моряки доброжелательно относились к аборигенам. Это было крайне редким явлением в те времена.

В первую экспедицию он отправился на корабле с красивым названием “Индэвор” (endevour – попытка, усилие, старание).

20. Против чего протестуют протестанты?

To cut the long story short, Мартин Лютер (не Кинг), который был идейным вдохновителем этого движения, обвинил католическую церковь в том, что она слишком далеко ушла от первоначальных христианских принципов. Дело было в Германии в XVI веке. И оттуда потихоньку протестантизм распространился по всей Европе.
В протестантизме есть человек и есть Бог, и им совершенно не нужен посредник в виде церкви. Человек, с точки зрения протестантов, спокойно может общаться с Богом сам. При этом церковь-то тоже существует, но ходить в неё не обязательно, по желанию, если есть вопросы.
Сами протестантские церкви разительно отличаются от церквей католических. По сравнению с последними протестантские церкви – это просто пещеры какие-то, никаких тебе украшательств. Вообще церковью может служить любое строение.
“Традиционно, протестанты являются крупнейшей религиозной группой в скандинавских странах, США, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии.” (Вики)

21. Назовите три английских футбольных клуба?

Chelsea, Arsenal, Manchester United

22. А теперь три английские марки машины?

Aston-Martin, Bentley, Jaguar, Mini, Land Rover, Rolls-Royce (можно и больше 😉

23. Как называется один из самых популярных и долгоиграющих английских сериалов в жанре научной фантастики?

Doctor Who

Так как сериал выходит уже не первый год, даже не первое десятилетие, роль доктора исполняли в разных сезонах разные актеры

Так как сериал выходит уже не первый год, даже не первое десятилетие, роль доктора исполняли в разных сезонах разные актеры

Доктор Кто является огромной частью британской культуры, поэтому настоятельно советую вам познакомиться с этим сериалом поближе. Попробуйте посмотреть его, а еще можете послушать подкаст Люка Томпсона, где он объясняет, почему Доктор Кто до сих пор пользуется такой популярностью.
В двух словах, Доктор Кто – инопланетянин, у которого есть машина, с помощью которой он может перемещаться как в пространстве так и во времени. Машина эта заслуживает отдельного упоминания, потому что является таким же символом Британии как Union Jack и The Beatles. The Tardis – голубая полицейская будка, которая стояла (почти) на каждом углу в любом английском городе в начале 60-х, когда и вышли первые серии сериала. В этой будке также был телефон, которым полицейские могли воспользоваться в случае необходимости, а еще в ней можно было запереть на время пойманного преступника. The trick (хитрость) этой будки в том, что она больше внутри, чем можно подумать, смотря на нее снаружи. И в английском языке the Tardis стало употребляться, чтобы обозначить что-то что внутри больше, чем казалось на первый взгляд снаружи: I’ve heard people say that, like, a woman’s handbag is like The Tardis, sometimes, because it looks like a small handbag, but you can actually keep lots and lots of things inside it…

tardis

24. Какая связь между Адой Лавлейс и Аланом Тьюрингом?

Ada Lovelace жила в викторианской Англии и была математиком. Нонсенс для того времени! Но мы сейчас не об этом. В историю Ада Лавлейс вошла благодаря тому, что она описала вычислительную машину, проект которой разработал Чарльз Бэббидж, а также составила первую в мире программу для этой машину. Ада Лавлейс считается первым в истории программистом.
Alan Turing также был математиком. Возможно вы видели недавно вышедший фильм Игра в имитацию (Imitation game). Это фильм, основанный на реальных событиях. Алан Тьюринг и другие математики и шифровальщики пытались взломать немецкую шифровальную машину Энигма. И благодаря созданному Тьюрингом компьютеру преуспели в этом.

25. Какие писатели вдохнули жизнь в Эркюля Пуаро и Шерлока?

Про Эркюля Пуаро (Hercules Poireau) писала Агата Кристи (Agatha Christie), а похождения Шерлока Sherlock) принадлежат перу сэра Артура Конан Дойля (sir Arthur Conan Doyle).

26. Назовите пару английских бестселлеров из жанра фэнтези.

Властелин колец (The Lord of the rings by J. R. Tolkien) и Гарри Поттер (Harry Potter by J. K. Rowling).

27. Творчество этого английского писателя неразрывно связано с Индией, в которой он родился, жил в детстве, а потом в течение жизни постоянно возвращался?

Joseph Rudyard Kipling родился в Бомбее, в ту эпоху, когда он еще принадлежал Британской империи. Вы наверняка читали The Jungle Book (Книгу джунглей) с рассказами про Маугли и Рикки-тики-тави.

28. Фронтмен какой крайне популярной английской группы был родом с Занзибара?

Freddy Mercury, фронтмен группы Queen родился в 1946 году на Занзибаре. Занзибар – это архипелаг у восточного побережья Африки. До 1964 года он находился под британским протекторатом. Когда же он был передан арабскому султану, Фаррух Булсара, а именно такое имя носил Фредди Меркьюри первые лет 15 своей жизни, со всей семьей перебрались в Великобританию.

29. Кто написал эти строки:

Two households, both alike in dignity,
In fair Verona, where we lay our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,
Where civil blood makes civil hands unclean…

Это, конечно, William Shakespeare

В русском переводе:

Две равно уважаемых семьи

В Вероне, где встречают нас событья,

Ведут междоусобные бои

И не хотят унять кровопролитья.

Друг друга любят дети главарей,

Но им судьба подстраивает козни,

И гибель их у гробовых дверей

Кладёт конец непримиримой розни.

Их жизнь, любовь и смерть и, сверх того,

Мир их родителей на их могиле,

На два часа составят существо

Разыгрываемой пред вами были.

Помилостивей к слабостям пера –

Их сгладить постарается игра.

30. Кто написал эти картины

30. Чем знаменито местечко под названием Skara Brae?

Скара-Брей – это старейшее поселение на земле! Ему уже 5000 лет. Находится здесь

skarabrae

 

31. Какое действо разворачивается каждый год в Аскоте?

В Аскоте каждый год проходят скачки, которые обязательно посещает вся английская аристократия включая королеву и ее семью. Кстати, королева Елизавета II очень любит лошадей, а ее дочь принцесса Анна даже профессионально занималась конным спортом.

И это, конечно, самое подходящее событие, чтобы продемонстрировать всем новую шляпку 😉

32. Английская роза. Кто это или что это?

Английская роза – это тип внешности. Я уже писала об этом подробно в одноименном посте. Кратко – мягкие черты лица, бледная кожа, каштановые, светлые или рыжие волосы. Но давайте лучше в картинках

33. Какие английские фильмы знает каждый британец? (все русские знают “С лёгким паром”, “Москва слезам не верит” и т.п., а что знают британцы?)

Отвечал мой знакомый англичанин

1. The Great Escape – Большой побег (1963). Британские, американские и канадские военнопленные совершают массовый побег из немецкого лагеря во время Второй Мировой войны.

2. The DambustersРазрушители плотин (1955). Фильм черно-белый и снова про войну.

3. ZuluЗулусы (1964) Южная Африка, разгар англо-зулусской войны… (этим всё сказано)

4. The James Bond films – фильмы про Джеймса Бонда

В 2015 году выходит новый фильм про Джеймса Бонда под названием Spectre

5. The Italian Job – Итальянская работа (1696), но вы, как и я, наверное смотрели римейк 2003 года под названием Ограбление по-итальянски (по-английски всё также The Italian job)


6. Love Actually

7. 4 Weddings and a Funeral – 4 свадьбы и одни похороны

Записки юного врача – сериал и сборник рассказов

Записки юного врача – сериал и сборник рассказов

ayoungdoctorsnotebook

На днях я вдруг вспомнила про сериал “Записки юного врача”, а точнее A young doctor’s notebook, потому что сериал английский. Вспомнила, что хотела посмотреть, и тут же пошла скачивать.
От первой серии я осталась в полнейшем восторге. Черный юмор и немного гротеска – иногда это попадает очень под настроение. Чем-то напоминает The Grand Budapest Hotel. Плюс главную роль исполняет Гарри Поттер Daniel Radcliffe, и вот ведь что удивительно*, буквально с первых же минут ты забываешь о том, что это тот самый the chosen one, а видишь только молодого, угловатого доктора! Поразительно!

В сериале пять основных персонажей и все очень “фактурные”. Это тоже приятно.

В сериале всего 2 сезона по 4 серии. Одна серия – минут двадцать. Так что посмотрела я его весь за пару дней. И тут же мне захотелось прочитать “Записки юного доктора” Михаила Булкагова, которые, собственно, и послужили основой для этого сериала. Прочитала в мгновение ока! Жаль, что их так мало.

Одним словом, если ваши вкусы совпадают с моими – приятного просмотра и прочтения!)

*Я обратила внимание, что в последнее время, если я смотрю фильм, в котором снимается известный мне актёр, я никак не могу отделать от воспоминаний о той роли, в которой я первый раз увидела этого актера. Понятно, что в случае с Дэниелом Рэдклиффом речь идет про Гарри Поттера.

Сериал похожий на “Доктора Хауса” – Black Box

Сериал похожий на “Доктора Хауса” – Black Box
Главные героя "Черного ящика"

Главные герои “Черного ящика”

Я недавно посмотрела сериал Black Box с английской актрисой Kelly Reilly в главной роли. Кейли Рейли может быть знакома вам по фильму «Испанка» или L´auberge espagnole или по роли жены доктора Ватсона в исполнении Джуда Лоу. Кейли Рейли является представительницей типа внешности под названием «английская роза».
В этом сериале она играет ученого и  доктора-невролога Кэтрин Блэк. Она отлично понимает своих больных, потому что она сама не совсем здорова. У нее маниакальная депрессия. И пока она принимает свои лекарства, всё хорошо, но у нее есть тенденция бросать к черту эти лекарства. И вот тогда начинаются проблемы.
Мне кажется, в этом сериале отлично поработал человек, ответственный за подбор актеров. Они все просто идеально вписываются в свои роли. И как играют! Особенно Кейли Рейли!
Give it a chance, посмотрите хотя бы первый эпизод.

Я не случайно написала, что “Черный ящик” похож на “Доктора Хауса”. Действительно, и там и там главные герои – врачи. Часть сюжета вертится вокруг персонала, часть – отдельные истории пациентов. Но мне лично доктор Блэк гораздо более приятна и понятна, чем циничный и вечно страдающих Хаус.

И Кейли Рейли мне кажется такой красивой!

kelly-reilly_2870210b

Всем поклонникам “Дамского счастья” – английские сериалы The Paradise и Mr Selfridge

Всем поклонникам “Дамского счастья” – английские сериалы The Paradise и Mr Selfridge
Mr Selfridge

Mr Selfridge

В университете у нас, конечно, были курсы литературы разных эпох и разных стран, и больше всего мне запомнился и понравился (то есть понравился единственно этот) курс про французскую литературу XIX века. Я с большим удовольствием прочитала большинство произведений из списка литературы, и особенно запало мне в душу «Дамское счастье», перечитанное потом еще пару раз. Read the rest of this entry

Небольшой сериал про Англию и Ирландию XVIII-XIX вв. – Aristocrats

Небольшой сериал про Англию и Ирландию XVIII-XIX вв. – Aristocrats
aristocrats
С подачи моего любимого папы-историка я посмотрела на днях мини-сериал Aristocrats. Read the rest of this entry

Леди Альмина и настоящее Аббатство Даунтон

Леди Альмина и настоящее Аббатство Даунтон

almina

В этом посте я расскажу немного про удивительную жизнь леди Альмины Карнарвонской, история которой была во многом позаимствована для сериала Аббатство Даунтон, а также разберу некоторые английские слова, которые привлекли мое внимание во время прочтения книги Lady Almina and the real Downton Abbey. Read the rest of this entry

Аббатство Даунтон: как сериал повлиял на современную моду и об английском в сериале

Аббатство Даунтон: как сериал повлиял на современную моду и об английском в сериале

По ссылке вы найдете галерею фотографий из первых сезонов Аббатства Даунтон и рассказ о том, как популярный сериал повлиял на современную моду.

Слова по теме:

hemline – подол: Shorter hemlines were one of the most dramatic changes in women’s style in the early 1900s, according to the Metropolitan Museum of Art. Read the rest of this entry

Заметки на английском: Downton Abbey – my love (and some useful phrases)

Заметки на английском: Downton Abbey – my love (and some useful phrases)

I feel I’m losing the ability to express myself in English, so I better start writing these notes, like I do for Spanish. Read the rest of this entry