Tag Archives: как практиковать языки

Фильм In Your Eyes

Фильм In Your Eyes

До чего классный фильм! Я давно таких не видела. Даже мой любимый Дантон не вызывает у меня столько эмоций, сколько вызвал этот фильм. Там в конце есть одна напряженная сцена – у меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло, так я переживала за героев.
И мне кажется, хорошо, что актеры в этом фильме неизвестные, потому что недавно я смотрела Begin again с Кирой Найтли и я просто не могла отделаться от мысли “это Кира Найтли, актриса, играла еще в этом и этом фильме”.

Read the rest of this entry

Как учить слова или Начните день с подвига ;)

Как учить слова или Начните день с подвига ;)
Доброе утро!

Доброе утро!

Вы не любите учить новые слова? Я тоже.
Но с таким настроем далеко в изучении языка не уйдешь. Надо что-то с этим делать.
Вот вам несколько вариантов (и никакого волшебства;) Read the rest of this entry

Расскажите, что вы видите на фотографии

Расскажите, что вы видите на фотографии

road speak

В одном из дайджестов я уже рассказывала об интереснейшей подборке фотографий на Pinterest.

Предлагаю вам выбрать 3-5 фотографий, который вам особенно приглянулись, и рассказать, на изучаемом вами языке, про всё, что вы на них видите. Но это еще не все! Про то, что осталось за кадром тоже расскажите! 😉 Read the rest of this entry

Как читать иностранные книжки

Как читать иностранные книжки

2xMkWIgPW80

Уважаемые читатели моего блога, хочу спросить вас, а как вы читаете иностранные книжки, переводите ли вы все незнакомые слова или только самые непонятные, а может вы и вообще не переводите, а смотрите “перевод” в англо-английском словаре и подписываете у незнакомого слова знакомый вам синоним? Какой способ для вас самый лучший, действенный, результативный? Read the rest of this entry

Дайджест находок №7

Дайджест находок №7

Привет любителям шиншилл;)

Для всех языков:

  • Моя самая замечательная находка за последние дни – сервис для развития хм… фантазии и умения писать на иностранном (или даже на своем языке) – Storybird. Работает так: вы регистрируетесь, а потом можете приступать к созданию своей истории. Для начала вам на выбор предлагаются картинки. Вы выбираете ту, что вам больше всего приглянулась, кликаете на нее и она становится обложкой вашей “книги”. На ней вы пишете название, а далее добавляете страницы и выбираете еще картинки для продолжения вашей истории. И, собственно, по картинкам и сочиняете саму историю. Я в полном восторге!)) Read the rest of this entry

Еще один вариант для ежедневной практики – слово дня!

Еще один вариант для ежедневной практики – слово дня!

Мне не удалось найти, когда конкретно я стала писать слово дня в Твиттере, но точно могу сказать, что началось этот в тот момент, когда я осознала, что что-то надо каждый день со всеми моими языками делать, а то я их быстро растеряю.

И “Слово дня” оказалось для меня самым подходящим вариантом. И до сих пор им и является)) Дело в том, что для того, чтобы запостить очередное слово или выражение, мне обязательно надо что-то прочитать. И если по-английски и испански я читаю постоянно и просто так, не для того, чтобы там что-то такое интересное найти, то с французским и итальянским сложнее. Но их-то тоже забывать не хочется. Поэтому в обязательном порядке каждый день (если я дома), я что-то читаю, и мне обязательно попадается одно, а то и несколько слов или выражений.

А знаете как приятно видеть, что кто-то “залайкал” то или иное слово! А еще лучше – прокомментировал, рассказал, что ему тоже встречалось это слово в такой-то ситуации, или предложил синоним, или даже просто поправил мой перевод (потому что я редко пользуюсь русским словарем).

К чему я это? К тому что я призываю всех и каждого, кто учит иностранный язык, писать слово дня – и для себя полезно и другим интересно! Площадка уже готова – или страница моего блога вконтакте или в Facebook. Предлагаю писать именно там, потому что у этих страниц уже есть энное число подписчиков, и вероятность, что ваше слово оценят – 100%))

 

Как углублять свои знания английского, испанского и любого другого иностранного языка

Как углублять свои знания английского, испанского и любого другого иностранного языка

Еще в университете я поняла, что нет лучшего способа укрепить знания по грамматике, и таким образом создать хорошую базу для красивой и правильной речи на иностранном языке, чем перевод предложений с русского.

Для перевода на английский отлично подойдет книга “Практикум по разговорному английскому языку

Вот, например:

  1. Ей нелегко угодить. Read the rest of this entry

Советы для тех, кто хочет научиться красиво излагать свои мысли на любом языке

Советы для тех, кто хочет научиться красиво излагать свои мысли на любом языке

Я сейчас активно занимаюсь по книге “Английская письменная речь: Практический курс” (скачать можно по ссылке или извлечь из документов нашей группы вконтакте). Это уже третье издание университетского учебника, рассчитанного на 4 года. Первые два года студенты подробно занимаются правописанием (spelling), третий и четвертый курс посвящен совершенствованию стиля.

Советы, касающиеся работы над стилем, подойдут вообще для любого языка. Я как раз недавно задалась целью научиться действительно хорошо и увлекательно писать по-русски, но на тот момент не нашла подходящего учебника. Как удачно, что я вспомнила про эту книгу, потому что, как я уже сказала, приводимые рекомендации универсальны. Read the rest of this entry

Как я говорю по-английски и испански

Как я говорю по-английски и испански

20081124-bird_birdie_by_shadesofeleven

Я была приятно удивлена, когда посмотрела результаты своего маленького опроса. Почти 30 (!) человек сказали, что им было бы интересно послушать, как я говорю на тех языках, про которые пишу. Я не зря поставила восклицательный знак после цифры 30, потому что это прямо-таки небывалая активность! Помнится в прошлом опросе приняли участие человек десять…

Сначала я думала записать какой-нибудь импровизированный монолог. Только тему заранее придумать. Я так и сделала… Послушала. И поняла, что ни мне, ни тем более другим людям такое бы слушать было неинтересно.

Дело в том, что я довольно долго думаю. Как я уже писала, esprit d’escalier – это обо мне. Я даже по-русски-то с трудом выражаю свою мысли (ладно, тут я немного утрирую, но честно, чтобы быстро и кратко выразить то, что у меня в голове мне проще… это написать;). Поэтому я выбрала тему, тут же написала текст,  пробежалась по нему глазами и включила диктофон. И полу-рассказала, полу-прочитала то, что записала. И voilà!

Пока я записывала эти ролики, я поняла, что говорить вот так на диктофон (пусть даже и для себя самой) – отличная практика! И я обязательно буду продолжать это делать (только, пожалуй, “в стол”).

Потому что ведь большую часть времени мы читаем, пишем, слушаем, но не говорим сами. А говорить-то ведь тоже надо! Для английского мне, кажется, это гораздо актуальнее, чем для других языков, потому что когда мы читаем, встречаются такие слова, которые ты вроде как знаешь, как произносить, но не уверен, а в словарь залезать лень; и это слово так и остается “невыученным” до конца. Когда нужно наговорить какой-то текст – этот номер не пройдет;) Ведь перед тем как начать запись, ты обязательно все проверишь по словарю и порепетируешь. Так что пользы от таких роликов, по-моему, просто уйма! И это ведь здорово, сесть и написать на иностранном языке о том, что тебе интересно; не просто зачитать какой-то текст из книжки, который не имеет лично к тебе никакого отношения, а именно попытаться передать свои суждения по тому или иному вопросу на другом языке.

А вы как считаете?)

День погружения в испанский

День погружения в испанский

В надписи, конечно, ошибка. Должно быть inmersión!

Этот пост о том, как организовать самому себе погружение в язык и культуру изучаемого языка. Идея взята у Мелиссы, которая описала, что такого можно было бы сделать, чтобы на денек почувствовать себя в Италии. Я же напишу про испанский язык и Испанию.

Read the rest of this entry