Испанские слова как и любые другие в большинстве своем полисемичны, то есть имеет много разных иногда даже противоречащих друг другу значений. Сегодня я расскажу о прилагательном menudo.

английский юмор, английские шутки, perry como, cross jokes, knock knock jokes, американская шутка тук-тук, What did one____ say to another ___?, объяснения английских и американских шуток

блог об испанском языке, блог об английском языке, блог о французском языке, блог об испанской культуре, блог о французской культуре, культура Англии, блог о лингвистике, изучение языков с помощью твиттера

Рафаэль Альберти, Педро Альмодовар, Антонио Бандерас, Луис Берланга, Луис Бунюэль, Антонио Гадес, Антонио Гауди, Герника, Гражданская война в Испании, Сальвадор Дали, Голубая дивизия, Каталонский модернизм, Пласидо Доминго, Мигель Делибес, Педро Дуке, авиакомпания Иберия, Ибица, Хулио Иглесиас, Институт Сервантеса, Индитекс, Зара, Массимо Дутти, Бершка, Деле, Испанская фаланга, Ф. Франко, Монсеррат Кабалье, Пенелопа Крус, Федерико Гарсия Лорка, Жоан Миро, Антонио Мачадо, Жоан Миро, Хосе Ортега-и-Гассет, Пабло Пикассо, Поколение 1927 года, Поколение 1898 года, Унамуно, Пако Рабанн, Камило Хосе Села, Сеат 600, Адольфо Суарес, король Испании, Хуан Карлос, Хуан Рамон Хименес, Эдуардо Чильида, испанский новогодний обычай, 12 виноградин

«Разрисованная вуаль» саундтрек, красивые французские стихи, простые французские стихи, французская поэзия для начинающих, французские стихи для детей, стихи на французском, французские детские песни скачать

Вернуться наверх