Category Archives: Французский язык

Французские книги с игрой слов

Французские книги с игрой слов

Загадка для тех, кто знает французский и испанский: сегодня мне на глаза попалась детская книга под названием Les Palsou. Если вы прочитаете описание и внимательно посмотрите на картинки, вы сразу поймете, почему у героев такая фамилия.

Загадка: как эта семейка называется по-испански? Los ….

Read the rest of this entry

Тема “Еда” во французском

Тема “Еда” во французском

Если только сыров во Франции 400 видов, сами понимаете, о еде по-французски говорить можно просто бесконечно!)) Read the rest of this entry

Сайты с готовыми уроками по английскому, испанскому и французскому

Сайты с готовыми уроками по английскому, испанскому и французскому

279100529989496489c5e567103038c2

Иногда у меня нет уже готовых материалов для предстоящего урока и тогда я иду за материалами …

Для уроков английского

https://busyteacher.org/

https://www.teachingenglish.org.uk/ – отличительная особенность этих уроков в том, что они разделены по уровням и возрастам: для детей, для подростков и взрослых, преимущественно для взрослых

film-english.com – планы уроков по короткометражкам. Обожаю!

UsingEnglish.com – всякого рода материалы как для студентов, так и для преподавателей

http://www.onestopenglish.com/

Для уроков французского

Le Point du FLE

Для уроков португальского

Troca-Troca

Для уроков испанского

http://www.todoele.net/index.html

http://www.rutaele.es/

profedeele.es 

Буду благодарна, если расскажете, какими сервисами пользуетесь вы)

Очаровательный французский фильм Un profil pour deux

Очаровательный французский фильм Un profil pour deux

1485531477819UN-PROFIL-POUR-DEUX---Poster

Я посмотрела совершенно очаровательный французский фильм – Un profil pour deux (букв. один аккаунт (в соцсетях) на двоих). Мне его посоветовала подруга, она смотрела его на русском, и на русском он называется… “Мистер Штайн идёт в онлайн”… С переводами названий фильмов практически никогда нельзя угадать. Очень часто названия не переводят, а скорее ищут такое название, которое может привлечь местного зрителя. Какой вариант вас больше привлекает в данном случае – французский или русский?

Скажу, что меня скорее увлек трейлер… Read the rest of this entry

Сделать что-то специально/случайно

Сделать что-то специально/случайно

36faa02e97abb13350c264973fba1ad3

Помню, французское выражение ne pas faire qch exprès я поняла не сразу, потому что мне пытались объяснить, что это значит по-французски. Cela veut dire faire qch involontairement, то есть сделать что-то не специально. Ah; désolée, je ne l’ai pas fait exprès, и конфликт исчерпан ))

Это французское выражение употребляется как в утвердительной, так и в отрицательной форме.

Il a voulu le faire et il l’a fait = Il l’q fait exprès

Il n’a pas voulu le faire, ça s’est juste passé = Il ne l’a pas fait exprès

По-испански это будут два разных выражения. Read the rest of this entry

Когда связи решают всё

Когда связи решают всё
A map of Cambridge

A map of Cambridge

Давно хочу написать пост о том, как на разных языках сказать, что кто-то попал в университет или на какую-то должность по блату, благодаря своим связям. Read the rest of this entry

Поправляйся! или как пожелать скорейшего выздоровления

Поправляйся! или как пожелать скорейшего выздоровления
Пусть вас не вводит в заблуждение солнце, вирусных заболеваний в Португалии не меньше, чем в России

Пусть вас не вводит в заблуждение солнце, вирусных заболеваний в Португалии не меньше, чем в России

Сейчас на дворе зима, сезон вирусных заболеваний. В Португалии тоже. Это большой миф, что в теплых странах меньше болеют. Вирусные заболевания они и в России и в Португалии и в любой другой стране –  вирусные заболевания. Поэтому самое время узнать (или вспомнить) как пожелать собеседнику скорейшего выздоровления. Read the rest of this entry

Дайджест находок №28

Дайджест находок №28
Сложно поверить, но это испанская актриса... Charlotte Vega

Сложно поверить, но это испанская актриса… Charlotte Vega

Английский

Я довольно редко рассказываю о всяких сервисах для изучения какого бы то ни было языка, потому что с моей точки зрения, все они на одно лицо… Кроме Gymglish! Вот он классный. И вы можете быть уверены, что пишу я о нем просто потому, что он понравился лично мне, а не потому, что кто-то мне за это заплатил 😉

Все задания строятся вокруг истории одной семьи парфюмеров, и как все хорошие истории, она просто затягивает! И хочется скорее сделать все упражнения, чтобы узнать, что же было дальше!

This American Life – Это самый популярный американский подкаст для широкой публики. Basically, просто истории из жизни простых американцев.

Читательница блога Оксана Кудрова об английских онлайн словарях: “Не могу пользоваться одним (только если очень ограничена во времени, но всё равно, когда появляется больше свободного, иду и ищу это слово в других словарях). Исторически сложилось у меня так, что сначала всегда иду в Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Из последней их доработки понравилась вставка с collocations. Плюс Оксфордского ещё и в чудных вставках-картинках по темам. Но на них натыкаешься наудачу (примеры тут http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/.. и тут http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/..).

В Collins люблю читать блог, и мне нравится их вкладка Thesaurus.

Cambridge dictionary подкупает билингвальными, неплохими, кстати, словарями, тот же English-Spanish. И главные их два достоинства для меня – указание уровня CEFR у многих слов и бесплатная возможность добавлять слова в списки, которыми ты управляешь (создаёшь, переименовываешь etc.)

Macmillan dictionary советую студентам уровня Pre-intermediate/Intermediate, особенно школьникам. У него более чёткая структура и хороший тезаурус по отдельным значениям.

And last, but not least, как говорится, Лонгман. Этот словарь даёт очень много хорошей озвучки примеров. И так как он много работает с корпусом, примеры у него отличаются от других (Кембридж и Оксфорд, как попугаи, часто друг с другом перекликаются по примерам)”.

Смотрите, какая необычная подборка английский слов! Тема Crime and Criminals

Испанский

  • Как мне понравился выпуск La alcaldesa на Radio Ambulante!

Это история Nélida, которая родилась и до 10 лет жила в своем посёлке в Андах, потом уехала в Лиму, пожила в Лондоне и в Нью-Йорке, и через 30 лет вернулась в свой посёлок и попыталась изменить жизнь к лучшему.

Идея Radio Ambulante очень напомнила мне журнал Veinte Mundos: рассказы про жизнь в разных странах Латинской Америки. Только вот когда я слушаю Veinte Mundos меня часто не покидает ощущение, что истории эти надуманы и высосаны из пальца. И всегдатв них всё хорошо, все молодцы, все предприниматели, изменяют сложную жизнь к лучшему. И к них получается!

А вот истории на Radio Ambulante настоящие!

И хотя упомянутый мной выпуск называется La alcaldesa, то есть “Женщина-глава региона”, на самом деле Nélida так и не стала la alcaldesa. Она проиграла выборы. И в этом подкасте она рассказывает о том, насколько коррумпирована политическая система в Перу, что везде мафия, что общество es muy machista и она была единственной женщиной из 8 кандидатов и т.д. Вот это про жизнь, вот это мне нравится!

  • Какая восхитительная подборка! Адаптированные книги и аудиокниги на испанском языке на Rutracker.
  • Блог и книга El español de la calle 
  • Domestika – Skillshare испаноговорящего мира. Всё хорошо, только вот подписку можно купить только сразу на год и стоит она 59 евро. Ну или можно покупать по отдельности каждый курс…
  • https://www.filmaffinity.com/es/main.html  испанский аналог imdb. Там очень удобно читать рецензии на фильмы на испанском. А потом писать свои рецензии на свою любимые фильмы. Предлагаю вам прочитать críticas на свой любимый фильм, записать себе несколько испанских слов/выражений или даже целых предложений и использовать их потом в своей рецензии.
  • http://coloquialmente.com/es – приблизиться к разговорному испанскому
  • Очаровательная испанская книжка – По крайней мере судя по тому, что можно прочитать в интернете. И перевод этого отрывка на русский.
  • Как понять Мадрид: пособие для путешественника от Arzamas Academy 
  • https://hablacultura.com/ – статьи об испаноязычном мире и культуре. Статьи озвучены дикторами из разных стран. Часть материалов на этом сайте бесплатная, часть – платная.
  • https://www.infoidiomas.com/ – агрегат языковых школ Испании, где можно пройти курс испанского языка
  • Словарь чилийского сленга

Французский

Для всех языков

Удивительно, но в этом дайджесте появятся ещё два сервиса для изучающих языки: preply.com и italki.com. Это сервисы, на которых можно найти преподавателя для онлайн занятий. Причем если italki – сугубо языковой, то на preply можно найти репетиторов по школьным и университетским предметам, программированию, искусству, актерской игре и т.д.

Буквально пару недель назад я как раз задумалась о том, что португальский мой завис на мертвой точке: говорить я совершенно не стесняюсь, говорю, но с огромным количеством ошибок, это раз. Два – у меня куча классных книг на португальском и про португальский, но нет желания их читать, потому что не с кем потом их обсуждать. И я решила, что найду себе преподавателя-португальца, и нашла) На italki)

https://interlinearbooks.com/ – необычный проект “субтитров” для книг

 

 

 

 

 

 

 

 

Видео и статьи про Рождество в Европе

Видео и статьи про Рождество в Европе

20180102_111452

У меня уже есть один сборный пост про рождественские и новогодние традиции, но он и так уже очень информативный, поэтому то новое, что я узнала про эти праздники в 2017 году, я добавлю в этот пост. Read the rest of this entry