Category Archives: Португальский язык

Тонкости португальского языка: falar-lhe-ei a teu respeito

Тонкости португальского языка: falar-lhe-ei a teu respeito

Давно хотела рассказать про страшное португальское понятие из грамматики – mesóclise. Посмотрите внимательно на скриншот. Что там необычного?

А необычно там то, что “мы вам пришлем письмо по почте” написано как enviar-lhe-emos вместо enviaremos-lhe. Вот это как раз и называется mesóclise.

Read the rest of this entry

Моя любимая португальская музыка

Моя любимая португальская музыка

Для меня роман с португальской музыкой начался с Diogo Piçarra и песни Já não falamos

Музыка составляет огромную часть моей жизни, поэтому это так здорово, что нашлась португальская музыка, которую я прямо очень-очень люблю. Хочу с вами этими треками поделиться. Вот они

Если вам в целом нравится такая музыка, могу посоветовать вам настроить Cidade FM и Megahits. Они играют как всякие американские хиты, так и подобные португальские.

Вдруг вы не знаете, есть приложения, типа TuneIn Radio, там можно слушать радиостанции из любой точки планеты, был бы у вас интернет. Это очень круто! Обязательно попробуйте!

Great Big Story – классные ролики о странностях разных стран

Great Big Story – классные ролики о странностях разных стран

Мне очень нравится канал Great Big Story. Ролики короткие, красиво снятые, темы – крайне необычные, а ещё интересно послушать людей с разными акцентами.
Предлагаю вам не просто посмотреть следующие ролики про Англию, но ещё и ответить на вопросы, которые я составила для каждого из них Read the rest of this entry

Женщины и мужчины

Женщины и мужчины

В моей жизни часто случается так, что стоит мне только узнать какое-то новое слово, идею, имя (известного человека), как они тут же начинают попадаться мне повсюду. Так случилось и со Сну.

Постер, который находится в заглавии этой статьи, я увидела в кино, и поначалу даже не поняла, что там написано, потому что ни на какое португальское слово это явно не похоже…

Что совершенно не странно, потому что оказалось, что это датское имя и имя женщины, которая много сделала для Португалии – Сну Абекассиш. Read the rest of this entry

Feliz Natal! или Счастливого Рождества! по-португальски

Feliz Natal! или Счастливого Рождества! по-португальски

Предлагаю вам послушать выпуск моего мини-подкаста про Рождество в Португалии. В пост же я хочу добавить несколько фотографий в догонку к посту. Read the rest of this entry

Необычные учебники испанского, французского, португальского и английского

Необычные учебники испанского, французского, португальского и английского

Недавно я открыла для себя совершенно новую категорию учебников. Даже затрудняюсь им дать какое-то одно название. Но объединяет их всех то, что материалы соединены какой-то глобальной темой, например, география, или история, или культура.

Если вы уже освоили уровень В2 и нет никакого желания вдаваться в дебри грамматики и изучать узкоспециализированные слова (а это как раз то, что делают на уровнях С1 и С2), посмотрите эту подборку! Read the rest of this entry

О волшебной силе подкастов

О волшебной силе подкастов

Кто-то носит на шее украшения, я ношу наушники 😉

По-хорошему, этот пост надо было назвать “О волшебной силе подкастов и сериалов”, потому что идея, которую я хочу передать, одна: длительное прослушивание иностранной речи улучшает не только ваше восприятие, но, как ни удивительно, это развивает и разговорный навык!

Read the rest of this entry

Multilinguablog Mini-podcast

Multilinguablog Mini-podcast

Очень хочу поделиться:
Я создала новый подкаст о языках и уже даже записала три эпизода. Три, потому что это мини-подкаст. Идея в том, что иногда мне гораздо проще о чем-то рассказать на аудио, чем найти время и написать об этом. Знали бы вы, сколько таких недописанных постов лежит у меня в Google Docs!
Подкаст отлично находится в любом приложении для прослушивания подкастов, просто наберите Multilinguablog Mini-podcast и слушайте))
Если у вас есть какие-то вопросы, на которые бы вы хотели получить от меня ответы в аудио – задавайте! С удовольствием отвечу вот в таком формате))
А к этом посту я прикреплю микро-рассказ о недавнем случае языковой интерференции. Проще говоря, о том как я перепутала испанское слово с португальским. Или наоборот…)

Истории про португальские слова: senha,de nata, enganhei-me

Истории про португальские слова: senha,de nata, enganhei-me

Мы тут купили для забавы лук и стрелы

Раз начала я с фотографию лука и стрел (uma arca e umas flechas) скажу, что искусство стрельбы называется по-португальски a arqueria. Для стрелка, um arqueiro, самое главное ter ponteria. Я тренировала свою меткость стреляя в дерево (atirando para um árvore). Дерево не пострадало 😉

Read the rest of this entry