Рубрика: Английский язык

Olla podrida в буквальном переводе “гнилой горшок” – это испанское блюдо, известное всему миру из Дон Кихота. Однако в англоязычных странах эта же фраза каким-то образом приобрела еще и другое значение – “мешанина, всякая всячина”. Пример: “All the conversations were…

На странице, где я создаю эти посты, написано вот такое странное слово – Howdy! Я увидела его только сегодня и сразу решила узнать, что же оно значит. Оказывается, это приветствие, используемое в разговорном языке, и изначально только в южных штатах США….

Почитываю сейчас английскую грамматику, очень увлекательно, скажу я вам. Особенно меня удивил раздел числительных. Никогда с этим раньше не сталкивалась (не с числительными, а с тем о чем собираюсь написать). Оказывается 0 (ноль) произносится в разных ситуациях по разному: в…

Вы еще не смотрели этот фильм? Обязательно посмотрите! Отличная актерская игра, забавный сюжет и возможность сравнить английскую и американскую речь. Что может быть лучше! Хорошо, когда можно совмещать приятное с полезным. Когда я услышала название этого фильма, сразу подумала: “Интересно,…

Как дети в разных странах запоминают последовательность цветов в радуге, стихи про цвета в радуге на английском,

going dutch, pagare alla romana, pagar a la americana, когда каждый платит сам за себя после романтического ужина

В английской юридической системе существует несколько терминов:  solicitor– адвокат, который занимается “бумажной работой” и barrister – адвокат, который представляет вас в суде. В США нет разделения на barrister/solisitor – там все lawyers or attorneys. Сейчас довольно много сериалов про адвокатов….

В безмятежном Гамбурге на севере Германии, гамбургеры отнюдь не считаются шедевром местной кухни, все думают, что это мода пришедшая из США. На самом же деле, бифштекс сделанный из фарша с яйцом был изобретен в начале 18 века немецкими моряками, и…

Наверх