Category Archives: Английский язык

Необычные учебники испанского, французского, португальского и английского

Необычные учебники испанского, французского, португальского и английского

Недавно я открыла для себя совершенно новую категорию учебников. Даже затрудняюсь им дать какое-то одно название. Но объединяет их всех то, что материалы соединены какой-то глобальной темой, например, география, или история, или культура.

Если вы уже освоили уровень В2 и нет никакого желания вдаваться в дебри грамматики и изучать узкоспециализированные слова (а это как раз то, что делают на уровнях С1 и С2), посмотрите эту подборку! Read the rest of this entry

О волшебной силе подкастов

О волшебной силе подкастов

Кто-то носит на шее украшения, я ношу наушники 😉

По-хорошему, этот пост надо было назвать “О волшебной силе подкастов и сериалов”, потому что идея, которую я хочу передать, одна: длительное прослушивание иностранной речи улучшает не только ваше восприятие, но, как ни удивительно, это развивает и разговорный навык!

Read the rest of this entry

Multilinguablog Mini-podcast

Multilinguablog Mini-podcast

Очень хочу поделиться:
Я создала новый подкаст о языках и уже даже записала три эпизода. Три, потому что это мини-подкаст. Идея в том, что иногда мне гораздо проще о чем-то рассказать на аудио, чем найти время и написать об этом. Знали бы вы, сколько таких недописанных постов лежит у меня в Google Docs!
Подкаст отлично находится в любом приложении для прослушивания подкастов, просто наберите Multilinguablog Mini-podcast и слушайте))
Если у вас есть какие-то вопросы, на которые бы вы хотели получить от меня ответы в аудио – задавайте! С удовольствием отвечу вот в таком формате))
А к этом посту я прикреплю микро-рассказ о недавнем случае языковой интерференции. Проще говоря, о том как я перепутала испанское слово с португальским. Или наоборот…)

Mythos – древнегреческие мифы в переложении Стивена Фрая

Mythos – древнегреческие мифы в переложении Стивена Фрая

В своей новой книге Mythos Стивен Фрай часто упоминает меня…

Ок, не совсем меня, но происхождение моего имени. Потому что xenia (читается как “зения”) происходит от древнегреческого ξενία, гостеприимство, а этот концепт был крайне важен для древних греков и особенно для олимпийских богов. Read the rest of this entry

Мелкие проблемы по дому и со здоровьем по-английски

Мелкие проблемы по дому и со здоровьем по-английски

There’s something wrong with the washing machine…

Знаете ли вы, как сказать по-английски:

Стиральная машина сломалась.
Дверная ручка отвалилась.
Батарейка села
Труба течет.
Я подвернула ногу.
Джейн пролила молоко на ковер.
Если нет, то урок 41 в English Vocabulary in Use Upper-Intermediate как раз для вас!

Read the rest of this entry

Я давно тебя не видела!

Я давно тебя не видела!

На днях мы пришли пить кофе в наше любимое кафе. У кофемашины стоял официант, которого я уже давно не видела, о чем я и собралась ему сообщить:

Não te vi durante muito tempo! Read the rest of this entry

Самый лучший английский подкаст – Luke’s English Podcast

Самый лучший английский подкаст – Luke’s English Podcast

Кажется, я в каждом втором посте про английский упоминаю Luke’s English Podcast, но периодически от постоянных читателей я всё равно слышу удивленное ‘Luke’s English Podcast? Что это?” Поэтому рассказываю…

В двух словах Luke’s English Podcast – самый лучший подкаст для изучающих английский язык.

Read the rest of this entry

Как запоминать иностранные слова?

Как запоминать иностранные слова?

Peite Polyglot описала целых 23 метода для запоминания иностранных слов. Проблема в них только одна – они все не волшебные. Какой бы метод вы не выбрали, придется прикладывать усилия.

Я уже давно специально не учила новые слова, но после поездки во Францию мне захотелось значительно увеличить свой словарный запас во французском. Я в целом очень люблю писать (слова в три колонки), но проблема в том, что потом у меня руки не доходят взять эту тетрадку и повторить слова. Поэтому в этот раз я снова обращаюсь к приложению Anki. Мне нравится, что я могу заполнять карточки на компьютере (а я обычно пишу большие примеры к словам), а просматривать я буду уже с телефона. Плюс мне безумно нравится, что частота показа слова зависит от того, насколько я уже хорошо его выучила.  Read the rest of this entry

Про буллинг или травлю по-английски

Про буллинг или травлю по-английски

У меня очень плохие воспоминания о школе. Особенно о начальной.

Тогда это никак не называлось, а сейчас у явления, жертвой которого я была, есть называние – буллинг или травля.

Я не буду вдаваться в подробности, скажу только, что 3 года издевательств в начальной школе оставили мне впечатлений на всю жизнь.

Поэтому, сами понимаете, я не могла пройти мимо английского урока по теме Bullying. Read the rest of this entry

Международный День Шоколада

Международный День Шоколада

Я совершенно случайно узнала, что сегодня, 7 июля, Международный День Шоколада. Для кого-то это повод позволить себе экстра плиточку шоколада, но для нас, изучающих иностранный язык, это повод посмотреть видео так или иначе связанные с шоколадом. Поехали! Read the rest of this entry