Category Archives: Английский язык

Языковая интерференция или Когда языки путаются в голове

Языковая интерференция или Когда языки путаются в голове

*

На днях я надиктовывала сестре аудио-сообщение: “Завтра я tenho tempo as 17…**” Это называется языковая интерференция, когда один язык вклинивается в другой. Сильнее я всего я замечаю её на своих уроках испанского. Все слова типа “Спасибо”, “Привет”, “Ничего страшного”, “говорить” и “делать” приходят мне в голову в первую очередь по-португальски, потому что Olà, Obrigada, Nâo faz mal, falar и fazer я употребляю по многу раз на дню, в то время как использование испанского, к моему огромному сожалению, ограничено количеством уроком. Read the rest of this entry

Дождливый апрель

Дождливый апрель

Мы переехали в Португалию ровно год назад, в начале апреля. И это было просто замечательно, потому что погода стояла отличная. Здесь уже вовсю была весна. 3 апреля моя дочь уже купалась в океане, а в этом году… А в этом году всё так, как и должно быть – постоянно кратковременные ливни. То есть как раз-таки прошлый год был исключением, а этот – в порядке вещей. Read the rest of this entry

Masterclass и Skillshare – уроки от профессионалов своего дела

Masterclass и Skillshare – уроки от профессионалов своего дела

На днях в Инстаграмме мне попался рекламный пост от проекта Masterclass. Это был кусочек трейлера к урокам актрисы Хелен Миррен. Я заинтересовалась…. Read the rest of this entry

Про переводы Гарри Поттера

Про переводы Гарри Поттера

Я – большой фанат книг про Гарри Поттера.

“Как?! Вы, взрослый человек – фанат Гарри Поттера?!”, предвосхищаю удивленно поднятые брови 😉

Если и вам пришел в голову такой вопрос, то вы, скорее всего, читали Гарри Поттера по-русски. “Гарри Поттер и Философский камень” – это совсем не то же самое, что Harry Potter and the Philosopher’s stone. Те, кто читал по-английски, со мной согласятся.

В этом посте я хотела бы добавить ссылки на две статьи:

Как читать Гарри Поттера: статья о том, о чем я всегда думаю, когда слушаю в очередной раз все 7 книг подряд – насколько же многослойный это роман и как много разных тем в нем обсуждается! Для меня стало открытием, что, оказывается, есть в нем ещё один, неизвестный мне, читателю из России (хоть я и читаю по-английски) слой – огромное количество культурных отсылок к произведениям мировых классиков литературы. Но об этом лучше по ссылке почитайте.

Гарри Поттер и трудности перевода: о том, почему русскому переводу так не повезло и о том, как вообще устроен переводческий бизнес в России.

А мне как раз сегодня нужно было скачать первую книгу для дочки, она у меня тоже большой фанат. И вот я задумалась, какой перевод выбрать? Выбрала перевод Армии Поттера. До сегодняшнего дня даже не знала, что такой существует ;))

Кстати, вы когда-нибудь проходили тест, чтобы узнать, на какой факультет попали бы вы? Сколько раз ни делала, всегда оказываюсь в Hufflepuff, а вы?)

Один тест, второй тест.

Зимние Олимпийские игры на английском и фильм Eddie the Eagle

Зимние Олимпийские игры на английском и фильм Eddie the Eagle
US snowboarder Redmond Gerard wins the gold medal in the slopestyle (The Guardian)

US snowboarder Redmond Gerard wins the gold medal in the slopestyle (The Guardian)

В Южной Корее начались Зимние Олимпийские игры 2018 года. Мы решили поговорить об этом с одной студенткой, и тут я с удивлением обнаружила, что у меня нет по этой теме никаких материалов. Сервисы готовых уроков в этот раз тоже меня не выручили, пришлось выкручиваться самой. Read the rest of this entry

Сайты с готовыми уроками по английскому, испанскому и французскому

Сайты с готовыми уроками по английскому, испанскому и французскому

279100529989496489c5e567103038c2

Иногда у меня нет уже готовых материалов для предстоящего урока и тогда я иду за материалами …

Для уроков английского

https://busyteacher.org/

https://www.teachingenglish.org.uk/ – отличительная особенность этих уроков в том, что они разделены по уровням и возрастам: для детей, для подростков и взрослых, преимущественно для взрослых

film-english.com – планы уроков по короткометражкам. Обожаю!

UsingEnglish.com – всякого рода материалы как для студентов, так и для преподавателей

http://www.onestopenglish.com/

Для уроков французского

Le Point du FLE

Для уроков португальского

Troca-Troca

Для уроков испанского

http://www.todoele.net/index.html

http://www.rutaele.es/

profedeele.es 

Буду благодарна, если расскажете, какими сервисами пользуетесь вы)

Сделать что-то специально/случайно

Сделать что-то специально/случайно

36faa02e97abb13350c264973fba1ad3

Помню, французское выражение ne pas faire qch exprès я поняла не сразу, потому что мне пытались объяснить, что это значит по-французски. Cela veut dire faire qch involontairement, то есть сделать что-то не специально. Ah; désolée, je ne l’ai pas fait exprès, и конфликт исчерпан ))

Это французское выражение употребляется как в утвердительной, так и в отрицательной форме.

Il a voulu le faire et il l’a fait = Il l’q fait exprès

Il n’a pas voulu le faire, ça s’est juste passé = Il ne l’a pas fait exprès

По-испански это будут два разных выражения. Read the rest of this entry

Искать и находить по-английски

Искать и находить по-английски

4367b17e5a800f1336ef41686d38760d

Я заметила, что у некоторых моих студентов путаются английские глаголы to look for (искать) и to find (находить). Если это и ваш случай, читайте дальше… Read the rest of this entry

Как можно выразить раздражение по-английски и испански

Как можно выразить раздражение по-английски и испански

3551

Вы наверняка знаете, что Present Continuous используется в английском языке не только для выражения действия, которое происходит в данный момент (I’m writing this), но и когда мы хотим выразить недовольство чем-то, что постоянно повторяется. Read the rest of this entry