Category Archives: Английский язык

Multilinguablog Mini-podcast

Multilinguablog Mini-podcast

Очень хочу поделиться:
Я создала новый подкаст о языках и уже даже записала три эпизода. Три, потому что это мини-подкаст. Идея в том, что иногда мне гораздо проще о чем-то рассказать на аудио, чем найти время и написать об этом. Знали бы вы, сколько таких недописанных постов лежит у меня в Google Docs!
Подкаст отлично находится в любом приложении для прослушивания подкастов, просто наберите Multilinguablog Mini-podcast и слушайте))
Если у вас есть какие-то вопросы, на которые бы вы хотели получить от меня ответы в аудио – задавайте! С удовольствием отвечу вот в таком формате))
А к этом посту я прикреплю микро-рассказ о недавнем случае языковой интерференции. Проще говоря, о том как я перепутала испанское слово с португальским. Или наоборот…)

Mythos – древнегреческие мифы в переложении Стивена Фрая

Mythos – древнегреческие мифы в переложении Стивена Фрая

В своей новой книге Mythos Стивен Фрай часто упоминает меня…

Ок, не совсем меня, но происхождение моего имени. Потому что xenia (читается как “зения”) происходит от древнегреческого ξενία, гостеприимство, а этот концепт был крайне важен для древних греков и особенно для олимпийских богов. Read the rest of this entry

Мелкие проблемы по дому и со здоровьем по-английски

Мелкие проблемы по дому и со здоровьем по-английски

There’s something wrong with the washing machine…

Знаете ли вы, как сказать по-английски:

Стиральная машина сломалась.
Дверная ручка отвалилась.
Батарейка села
Труба течет.
Я подвернула ногу.
Джейн пролила молоко на ковер.
Если нет, то урок 41 в English Vocabulary in Use Upper-Intermediate как раз для вас!

Read the rest of this entry

Я давно тебя не видела!

Я давно тебя не видела!

На днях мы пришли пить кофе в наше любимое кафе. У кофемашины стоял официант, которого я уже давно не видела, о чем я и собралась ему сообщить:

Não te vi durante muito tempo! Read the rest of this entry

Самый лучший английский подкаст – Luke’s English Podcast

Самый лучший английский подкаст – Luke’s English Podcast

Кажется, я в каждом втором посте про английский упоминаю Luke’s English Podcast, но периодически от постоянных читателей я всё равно слышу удивленное ‘Luke’s English Podcast? Что это?” Поэтому рассказываю…

В двух словах Luke’s English Podcast – самый лучший подкаст для изучающих английский язык.

Read the rest of this entry

Как запоминать иностранные слова?

Как запоминать иностранные слова?

Peite Polyglot описала целых 23 метода для запоминания иностранных слов. Проблема в них только одна – они все не волшебные. Какой бы метод вы не выбрали, придется прикладывать усилия.

Я уже давно специально не учила новые слова, но после поездки во Францию мне захотелось значительно увеличить свой словарный запас во французском. Я в целом очень люблю писать (слова в три колонки), но проблема в том, что потом у меня руки не доходят взять эту тетрадку и повторить слова. Поэтому в этот раз я снова обращаюсь к приложению Anki. Мне нравится, что я могу заполнять карточки на компьютере (а я обычно пишу большие примеры к словам), а просматривать я буду уже с телефона. Плюс мне безумно нравится, что частота показа слова зависит от того, насколько я уже хорошо его выучила.  Read the rest of this entry

Про буллинг или травлю по-английски

Про буллинг или травлю по-английски

У меня очень плохие воспоминания о школе. Особенно о начальной.

Тогда это никак не называлось, а сейчас у явления, жертвой которого я была, есть называние – буллинг или травля.

Я не буду вдаваться в подробности, скажу только, что 3 года издевательств в начальной школе оставили мне впечатлений на всю жизнь.

Поэтому, сами понимаете, я не могла пройти мимо английского урока по теме Bullying. Read the rest of this entry

Международный День Шоколада

Международный День Шоколада

Я совершенно случайно узнала, что сегодня, 7 июля, Международный День Шоколада. Для кого-то это повод позволить себе экстра плиточку шоколада, но для нас, изучающих иностранный язык, это повод посмотреть видео так или иначе связанные с шоколадом. Поехали! Read the rest of this entry

О чем может рассказать мать убийцы?

О чем может рассказать мать убийцы?

Я очень прохладно отношусь к TED* и практически никогда ничего не смотрю, но сегодня, почему-то, YouTube предложил мне ролик под названием My son was a Columbine shooter. This is my story. Columbine shooter… Something stirred in my memory, что-то я такое помню… Много лет назад мы с мужем смотрели фильм Bowling for Columbine. Американский режиссер и продюсер Майкл Мур снял фильм про оружие в Америке. Columbine shooting – это только один из подобных эпизодов: какие-то американские подростки расстреляли детей и учителей в школе много лет назад. С тех пор произошло ещё много подобных mass shootings, но никаких изменений в законах о продаже и ношении оружия так и не появилось. Но об этом чуть позже.

Видео My son was a Columbine shooter. This is my story – история матери одного из этих подростков.

Меня сразу заинтересовало два момента: во-первых, когда случаются какие-то такие большие трагедии, то на виду обычно родители и родственники пострадавших, я ещё никогда не видела/слышала, чтобы говорил родственник убийцы. И что она может сказать? Она поняла, почему её сын это сделал?
То, что рассказала эта женщина, тронуло меня до глубины души.

Read the rest of this entry

Зачем нужен преподаватель-носитель и где его найти?

Зачем нужен преподаватель-носитель и где его найти?

Примерно через полгода проживания в Португалии я почувствовала, что мне нужен преподаватель-носитель. Зачем? Потому что делать грамматические упражнения в книжке – это одно, а формулировать предложения в ежедневных ситуациях – другое. Я уже много могла сказать, но была уверена, что говорила я не по-португальски. Португальскими словами, это да, но не так, как сказали бы это сами португальцы. А хотелось как португальцы)

И тогда я вспомнила про italki. Я давно знала про эту социальную сеть. Мне очень нравилось и нравится приложение “Блокнот” – вы пишите текст на изучаемом языке, публикуете его в “Блокноте”, а носители языка его проверяют и поправляют. Удобно и бесплатно.

Italki, как и другие языковые социальные сети, раньше позиционировался как место, где можно найти носителей для языкового обмена. Они с вами говорят на языке который вы учите, вы с ними на своем (который они учат). На словах всё здорово, но в реальности мне так никогда и не удалось найти языкового партнера/партнершу, хотя я и пыталась*. Поэтому для усовершенствования своего португальского я сразу стала искать профессионального преподавателя.

Мне очень понравилось, что преподавателей действительно много, и сначала ты выбираешь, нужен ли тебе преподаватель сообщества (то есть просто носитель языка, которые не обязательно имеет лингвистическое образование) или профессиональный преподаватель. Дальше можно выбрать страну, сколько человек берет за занятие и по каким направлениям готовит (это касаемо профессиональных преподавателей).

Важный момент с оплатой: это очень удобно, что все вопросы по оплате italki берет на себе. То есть вы кладете деньги на свой italki счёт, а italki уже сам переводит деньги преподавателям. Это правда очень удобно, потому что не у всех есть PayPal, а как перевести деньги на заграничный счет из России я даже и не знаю.

Я в тот же вечер нашла преподавателя и с тех пор с огромным удовольствием с ним занимаюсь.

А ещё недавно я вдруг подумала: “А почему, собственно, мне не проделать то же самое с французским? И как мне раньше такая мысль не приходила в голову?”. Дело в том, что единственный аспект французского, который у меня довольно сильно хромает – это говорение, что, конечно, вовсе не странно, потому что у меня никогда в жизни не было возможно говорить (долго и на разные темы) по-французски. Раз не было такой возможности, надо её себе обеспечить. Что я и сделала, и переодически встречаюсь теперь с непрофессиональным преподавателем французского просто поболтать о том о сем по-французски.

Я считаю, что искать преподавателя носителя имеет смысл тогда, когда вы уже имеете грамматическую базу и некий словарный запас. Если говорить про уровни, то я бы сказала, начиная с уровня B1 или Intermediate. По моим ощущениям грамматику очень сложно воспринимать на любом другом языке кроме родного, по крайней мере поначалу. А вот когда грамматическая база уже есть, становится гораздо проще.

Если вы уже пользуетесь italki или другой языковой сетью, расскажите, пожалуйста, о ваших впечатлениях!

При регистрации по этой ссылке italki подарит вам 10$ при первой покупке.