Рубрика: Франция

Вы слушаете иностранное радио? О своих любимых радио-программах я уже писала. Недавно к ним добавилась французская программа Les p’tits bateaux на France Inter. В студию звонят дети и задают вопросы. А ведущая перенаправляет эти вопросы разным специалистам. И вот в начале февраля один мальчик задал вопрос про солдата, потерявшего память в войне 1914-1918 года. И история этого солдата так запала мне в душу, что я хочу её вам рассказать.

Из сколько частей состоит снеговик? Из трех, конечно!, ответите вы. И немцы с вами согласятся. Они тоже лепят снеговиков из трех шаров. А вот испанцы (да-да, на севере Испании тоже идёт снег), французы и англичане с пеной у рта будут доказывать, что нет же, снеговик состоит из двух частей. “Всю жизнь таких лепили!” По-испански снеговик называется “снежной куклой” – un muñeco de nieve. По-французски и английски просто “человек из снега” – un bonhomme de neige/snowman. Впервые я услышала об этом…

В этом посте я собрала ссылки на свои прочие околорождественские посты, а также много видео и статей на всех изучаемых мной (и вами) языках. И ссылки все я разделила по языкам, а не по странам, потому что есть, например, французская программа Karambolage, в которой очень интересно рассказывается на французском как про собственно французские традиции, так и про немецкие. А есть американка Дана, живущая в Мюнхене, и она рассказывает (по-английски) и о Рождестве в Штатах и о том, как справляют эти…

Предлагаю вам статью из французской программы Karambolage, из которой вы узнаете, кто придумал переводить часы, и почему в Мадриде столько же времени, сколько и в Париже, хотя Мадрид находится в одном часовом поясе с Лондоном и Лиссабоном.

Багет, оказывается, появился совсем недавно. Всего лишь в конце 19 века. Дело было так: В Париже строили первую ветку метро. Для этого со всех концов Франции съехались желающие подзаработать. Работа в подземных галереях была тяжелая, утомительная, и между рабочими часто возникали ссоры, которые столько же часто заканчивались поножовщиной, потому что у каждого рабочего был при себе нож. Чем то же надо было резать в обед свой хлеб. И вот тогда главный инженер проекта, Фульжанс Бьянвёню, попросил одного пекаря сделать такой…

Моей любимой программе о французском языке и французской культуре, а также немецком языке и немецкой культуре Karambolage 10 лет! В честь этой знаменательной даты они сделали 40-минутный выпуск, в котором рассказали о том, чем же еще отличаются эти две соседние, но такие не похожие друг на друга страны.

Помните, раньше была такая сатирическая программа “Куклы”. Думаете, ее у нас придумали? Ан нет. Первые “Куклы” вышли в 1988 году во Франции и назывались они Les Guignols de l’info. Они до сих пор так называеются. И если русские “Куклы” уже давным-давно закрылись, то французские живее всех живых. Вот в одном из последних выпусков переделали песню Stromae ‘Alors on danse’ на ‘Alors t’explose’. Предлагаю вам почитать про les Guignols в книге Les clés pour la France. А я переведу (примерно) для…

8 марта в России – женский день. Но у этого “праздника” на нашей земле напрочь отсутствует социальная подоплека. 23 февраля мы, женщины, поздравляем всех мужчин, а 8 марта – они нас. И все довольны. За рубежом же в день 8 марта вспоминают и чествуют женщину как независимого человека, со своими желаниями, стремлениями, мечтами. А не просто как придаток мужчины. В этот день вспоминают женщин, которые сделали что-то выдающееся.

Наверх