Category Archives: Остальные страны

Чем отличаются испанцы от англичан или О связи языка и темперамента

Чем отличаются испанцы от англичан или О связи языка и темперамента

yazik

Пока я искала информацию о словообразовании в испанском языке, я наткнулась на очень интересную статью озаглавленную “Стереотипы национальной культуры в межкультурном общении на примере испаноязычных и англоязычных стран”.

Я очень-очень настоятельно советую вам ее прочитать (начинать можно с середины, с главы 1.2 “Национальная специфика коммуникативного поведения”).  Но чувствуя, что мало кто отважится на такой героический подвиг, я вкратце расскажу, о чем там идет речь. Read the rest of this entry

Уличные фотографы

Уличные фотографы

1074

Хочу рассказать вам про двух фотографов, которые мне очень нравятся.

Первый – Александр Петросян. Его фотографии Петербурга – это самые необычные и удивительные из всех, что я когда-либо видела. Для меня он – Фотограф с большой буквы. Смотрите сами:

и так далее…. Замечательная подборка тут! Посмотрите обязательно!!!

Еще один прекрасный питерский фотограф – Иван Смелов. Он специализируется на новых перспективах знакомых всем достопримечательностей Петербурга.

Третий фотограф – Vivian Maier. Ее фотографии с американских улиц 50-70 годов прошлого века были обнаружены лишь недавно и по чистой случайности. И как же замечательно, что это произошло! Ее история и много фотографий тут.

Заморская свадьба или эти странные шведы

Заморская свадьба или эти странные шведы

swedishwedding

Традиционные мероприятия такие как, например, свадьбы, празднование Рождества или Пасхи имеют свойства проявлять самые типичные черты тех, кто празднует. И это особенно интересно посторонними наблюдателям и тем, кому интересно познакомится с нравами заграничных народов. Read the rest of this entry

Пабло Неруда и Puedo escribir los versos más tristes esta noche

Пабло Неруда и Puedo escribir los versos más tristes esta noche

night sky

Puedo escribir los versos más tristes esta noche настолько меня впечатлил на втором курсе университета, что жизненный и творческий путь его автора, Пабло Неруды, стал темой моей курсовой. Но в этом посте речь не об авторе. А о стихотворении.

Read the rest of this entry

Из колумбийского испанского

Из колумбийского испанского

С одной стороны испанец и колумбиец говорят на одном языке – испанском. Но с другой стороны, со времени открытия Америки и увеличения численности населения на Американском континенте лексический пласт языка претерпел значительные изменения.

(В скобках указаны действия на испанском Испании).

Так, например, колумбиец по утрам se baña (se ducha), se baña las manos (se lava), el pelo, los dientes, se da una afeitada (se afeita), se pone pantaloncillo (calzoncillo), una franela (camiseta) con mancornas (gemelos), unas medias (calcetines) y un vestido (traje de caballero). Всё это достается из clóset (armario empotrado), где одежда висит на ganchos (perchas o colgadores). Сеньора выходит из дома с cartera (bolso de señora), в которой помимо всего прочего лежит un estilógrafo o un esfero (un bolígrafo) и un briqué (mechera o encendedor). Потом он se desayuna (desayuna) con tinto (café solo) o perico (café cortado), coma huevos pericos con tocineta (huevos revueltos con bacon). Между завтраком и обедом в Колумбии принято tomar medias nueves en una lonchería. Обед – это almuerzo, а обедать, соответственно, almorzar. Это слово есть и в Испании, но оно практически ушло из повседневной лексики и применяется в официальном контексте. По-кастильски (т.е. на испанском испанском) обед – comida. Далее следует полдник – las onces (la merienda), а потом и ужин – la comida (la cena), и ужинать – comer (cenar). На ужин Вам могут предложить рыбу. В отличие от Испании, где рыба в реке – это la pez, а рыба на столе – el pescado, в Колумбии в ходу только одно слово – e lpescado. В ресторане, пока Вы ждете основное блюдо, вам предложат pasabocas (tapas), которые вполне можно запить aguardiente (licor de anís). А после еды в Колумбии часто пьют un agua aromática (т.е. infusión de hierbas).

Также колумбийцы не conducen coches, а manejan carros. (В скобках указаны действия на испанском Испании).

еще несколько примеров из автомобильной лексики:

España Colombia
El volante El timón
El embrague El cloch
El punto muerto El neutro
El neumático La llanta
La cámara El neumático
La llanta El rin
La marcha atrás El reverso
El coche tuvo una avería El carro se varó, está varado; el conductor tuvo una varada y logró desvarar su carro
El equilibrado de ruedas El balanceo
Recauchutar una cubierta Reencauchar una llanta
El intermitente de dirección La direccional
Un atasco (embotellamiento de tráfico) Un trancón
Estacionan un coche en un estacionamiento Parquean el carro en un parqueadero
Maletero o portaequipajes El baúl
El parachoques El bómper

 

 

Святой мексиканский индеец Хуан-Диего

Святой мексиканский индеец Хуан-Диего

Посмотрите, какой интересный памятник:

(автор фото)

Это памятник бывшему Папе Римскому, Иоанну Павлу второму, в благодарность за то, что он признал, что индейцы – “полноправные люди”. История такова:

В 1531 году, вскоре после завоевания Эрнаном Кортесом города Теночтитлан (теперь Мехико) некий индеец по имени Хуан-Диего (это имя он, конечно, взял после крещения, а так звали его Куатлатоацин) гулял как-то по холму Тепейяк (сейчас это один из районов города Мехико), и привиделась ему смуглая Дева Мария.

Хуан-Диего обратился к епископу Хуану де Сумарраге, дабы тот растолковал, что же это такое на холме произошло. “Дьявол искушает тебя, молись чтобы изгнать его”, –  примерно так ответил ему епископ. Хуан-Диего честно молился-молился, но образ Девы Марии являлся ему еще и еще раз на том же самом месте. Епископу ничего не оставалось, как признать величайшее чудо из чудес. Так холм Тепейяк стал местом паломничества, а Иоанн Павел второй после визита в Мексику в 90-х годах 20-го века начал канонизацию Хуана-Диего, за что ему и поставили памятник.

Видите, через одежды Папы проступает лик Пресвятой Девы Гвадалупской или La Virgenita de Tepeyac.

Анкамбер, Вильгефортис или Либрада – покровительница неудачно вышедших замуж

Анкамбер, Вильгефортис или Либрада – покровительница неудачно вышедших замуж

Вы знали, что даже у Интернета есть свой покровитель – святой Исидор Севильский. Так что не странно, что у неудачно вышедших замуж девушек и женщин тоже есть покровительница. В Португалии ее называют Либрада (то есть освобожденная), в Англии – Анкамбер, в Греции – Эутропия. Названий много – суть одна.

Самое интересное, что святая эта с бородой! Не в том смысле, что история ее уходит в глубь веков, а именно в прямом. У нее есть борода!

Легенда рассказывает, что дочь-христианки короля-язычника дабы не выходить замуж за языческого короля (с Сицилии), которого подобрал ей папаша (король Португалии), попросила у Господа что-нибудь такое сотворить с ее телом, дабы избежать ужасного брака. И он сотворил! У девушки выросла борода! Ничего не поделаешь, пришлось отцу приказать ее распять (ну и нравы!).

Если бы Вильгефортис существовала на самом деле, то это был бы первый известный случай анорексии. Некоторые версии изложенной выше легенды утверждают, что помолившись Господу дева прекратила принимать какую-либо пищу. В те времена (8 век)  вообще так было принято, если девушка не хотела выходить замуж за того, кого подобрал ей отец, она переставала есть.

Как возникла легенда:

Легенда об Анкамбер это отнюдь не христианское толкование древнегреческого культа гермафродитов. Одно из ее имен происходит от древнегерманского hilge Vartez (‘святое лицо’), что в свою очередь является переводом итальянского Santo Volto. Volto Santo di Lucca – деревянное распятие ранне-византийского периода, на котором мы видим Иисуса с бородой и короной, у него очень длинные волосы, широко открытые глаза, он одет в длинную тунику (а не в набедренную повязку, как обычно). Пол фигуры с первого взгляда определить довольно сложно. И вот приезжие участники процессии (распятие носили по городу раз в году) и сочинили легенду, чтобы объяснить то, что они видели.

А на самом-то деле в Средние Века было абсолютно нормальным делом изображать Христа на кресте в длинной тунике и с королевской короной. Но начиная с 11 века (иногда говорят с 12) эта практика исчезла.

Поэтому когда паломники и торговцы начали распространять по Европе копии Volto Santo di Lucca, изображение потеряло какую-либо связь с Христом, зато обрело новый смысл – считали, что на кресте “распята” мученица.

Кстати Вильгефортис никогда не была канонизирована, но ее изображения в большом количестве можно найти в Испании и Португалии, где ее знают просто как “бородатую святую” и просят избавить от неудобных ухажеров или нелюбимых мужей.

Кубинец

Кубинец
Cuba

Cuba

Вот какие они, жители острова свободы:

El cubano no corre: echa un patín.
El cubano no es infiel: pega los tarros.
Al cubano no le dan un aventon: le dan botella.
El cubano no se trepa: se encarama.
El cubano no habla mucho: mete tremenda muela, prende un tabaco, se pisa la
lengua.
El cubano no se enamora: coge tremendo metío .
El cubano no se emborracha: coge nota, tremenda juma, se pone curda, empina
el codo, le chupa el rabo a la jutia .
El cubano no anda en omnibus: monta guaguas.
El cubano no consigue: resuelve, mete mano, engancha, jinetea.
El cubano no es experto: es un barbaro, un salvaje, una fiera, un monstruo.
El cubano no es mentiroso: es guayabero, es globero.
El cubano no se baña: se tira un beneficio, juega a los bomberos, se baldea.
El cubano no viaja a USA: se pira pa’ la Yuma.
El cubano no orina: le cambia el agua a los pecesitos.
El cubano no llena mucho su estomago: se jarta, se empacha, se echa un
buque.
El cubano no se baja: se apea.
El cubano no molesta: jode..
El cubano no regresa: vira
El cubano no se cae: se destimbala, se rompe la siquitrilla.
El cubano no te golpea: te da un gaznatón, te rompe la siquitrilla, te baja
un avion.
El cubano no baila: echa un pie
El cubano no es haragán: tira a majá, majasea
El cubano no es insistente: da linga, es ladilloso, es un baboso
El cubano no miente: embaraja, da linea, mete un tupe
El cubano no es brujero: echa bilongo
El cubano no piensa: el cubano legila, filtra
El cubano no conquista una mujer: liga una jeba, levanta una niña
El cubano no tiene mellizos, ni gemelos: tiene jimaguas
El cubano no roba: facha, mete la mano, le pide a “roberto” .
El cubano no se vuelve loco: tiene una tuerca floja, se le cruzan los
cables, le patina el coco, se fue del aire.
El cubano no esta preso: esta en cana, está en la beca
El cubano no usa bolsas para sus compras: usa jabas o cartuchos
El cubano no usa dolares: usa fulas .
El cubano no se equivoca: se trafuca, se troca, se va con la de trapo,
patina en el aire .
El cubano no comete errores: mete la pata .
El cubano no se muere: canta el manisero, guarda el carro, se pone el
chaqueton de pinotea, estira la pata.
El cubano no tiene obsesiones: tiene matraquillas, es quisquilloso, es
ladilloso, tiene culillo.
El cubano no se encapricha: se ofuzca, se cierra .
El cubano no se enferma: se pone matung.o
El cubano no se retira del trabajo: cuelga los guantes como el boxeador,
El cubano no se marcha: va abajo, va echando, se pira, va tumbando .
El cubano no es ostentoso o jactancioso: se da lija.
El cubano no usa saco: usa leva .
El cubano no se cansa: se desguabina, se descuarejeringa, se desmondinga .
El cubano no tiene accidentes: se despetronca, se destimbala o se descojona.
El cubano no pasa hambre: se come un cable, o come tierra .
El cubano no es pobre: esta en la fuacata, en la tea .
El cubano no es culto y educado: es una polilla, un Abelardito, un
Proscopito.
El cubano no es vulgar: es de orilla.
El cubano no da indiferencia: tira a mondongo, le resbala .
El cubano no te pide explicaciones: te llama a contar.
El cubano no llega a un acuerdo: cuadra la caja.
El cubano no es tacaño: camina con los codos, tiene el carcañal de indigena.
El cubano no vive lejos: sino en casa de las Quimbambas, en casa de la
malanga, en casa de la yuca, o en casa del carajo.
El cubano no pasea en automovil: pasea en maquina .
El cubano no es listo: es la catedra, es la mata.
El cubano no es bruto: es cayuco, un tronco de yuca, un seboruco,un ñame
con corbata, un totomoyo.
El cubano no es informal: embarca, es un barco.
El cubano no se engrie: coge ala, se le suben los humos, se vuela.
El cubano no se preocupa: coge lucha, coge cranque, se da cuerda .
El cubano no es despreciable: es un sabandija.
El cubano no tiene mucha calma: es cachazudo, o es pariente de Calmita
Calmona.
El cubano no conduce un auto: maneja un carro.
El cubano no conduce mal: es un paraguero.
El cubano no baila mal: es un patón.
El cubano no adula: guataquea, le lame el culo, le jala la leva.
El cubano no manda a callar: dice “sió” o calla a sus gallinas.
El cubano no fuma puros ni habanos: fuma tabacos .
El cubano no fuma cigarrillos: fuma cigarros.
El cubano no pide una fumada: pide una patada, una cacha.
El cubano no hace alardes: hace aguaje, especula.
El cubano no le gusta el relajo: le gusta el bochinche, jaranea.
Al cubano no le agarra tarde: lo coge la confronta.
El cubano no forma confusiones: arma un aguaje, arma un sal pa’fuera.
El cubano no se mantiene flotando sin nadar en el agua: se aboya.
El cubano no cuenta los centavos: sino los kilos.
El cubano no come: jama.
El cubano no va de fiesta: va de rumba, de pachanga.
El cubano no tiene engrapadora: tiene presilladora .
El cubano no salpica: chapotea.
El cubano no ofende: mienta la madre.
El cubano no habla tonterias: habla cascarita de piña o de lo que pica el
pollo, habla mierda.
El cubano no tiene los genitales bien grandes: esta bien despachado.
El cubano no te manda a paseo: te manda al carajo, o te manda a la mierda.
El cubano no te dice las verdades: te canta las 40.
El cubano no se burla: chotea, da cuero.
El cubano no tiene problemas: tiene lios.
El cubano no recibe su merecido: lo cogio la rueda.
El cubano no tiene neumaticos en sus automóviles: tienen la gomas.
El cubano no tiene acumulador en sus automóviles: tiene batería.
El cubano no tiene interruptor de corriente: tiene chucho.
El cubano no gasta mucho: es un botarate, se tira el peo mas alto que el
culo, tira la casa por la ventana .
El cubano no es homosexual: es un maricón, un pájaro, un cherna o un pargo.
El cubano no es mestizo: es jabao, mulato, pinto.
El cubano no reporta a la policia: echa pa’lante a alguien, mete tremendo
cornetazo, mete un chivatazo, se va de lengua.

Кто такие конкистадоры

Кто такие конкистадоры

conquistadores1

Кто такие конкистадоры?

Слово конкистадор – conquistador – происходит от испанского глагола conquistar – завоевывать. То есть конкистадоры – это завоеватели, а конкиста – la conquista – завоевание.

Причины появления конкистадоров стоит искать в истории самой Испании. Несколько веков до открытия Нового Света главным занятием испанцев была война против мавров. За эти века формировался их характер. И вот в 1492 году падает последний оплот мавров – Гранада. «С падением Гранады вдруг оказалось, что неверных, которых надо убивать, больше нет и не с кем больше сражаться за торжество креста. Боевая машина кабальеро внезапно остановилась. Именно в этот момент на сцене появился Христофор Колумб»* , который указал на новые земли на западе, на новые богатства.

О том, кто ехал в Новый Свет можно судить по дошедшим до нас корабельным спискам. В 40-е гг. XX века в Испании был издан «Каталог пассажиров Индии». Доподлинно известно, что королевская власть, монополизировавшая все связанное с Индиями, после первого же плавания Колумба издала указ, по которому любой собирающийся отплыть должен был получить особую лицензию. Таким образом корона хотела не допустить на свои новые земли иудеев, мавров, осужденных и побывавших в руках инквизиции. Но все таки навсегда останется неизвестым сколько же на самом деле человек пересекло океан, так как и в те далекие времена люди умели обходить закон. Некоторые исследователи говорят, что реальная иммиграция в полтора раза превышает заявленную документально.

У меня не было возможности проанализировать Каталог, так как все тома находятся в библиотеках Испании. Из книги Боид-Боумана, я узнала, что наибольшее число эмигрантов составляли: андалусийцы, эстрамадурцы, арагонцы и жители Наварры. В начальный период андалусийцы составляли 36,9 % от всех жителей Пиренейского полуострова, направляющихся в Америки.

По счастливой случайности мне в руки попала статья про жителей провинции Альбасете, которые отправлялись в Индии в 16 веке.
Основная часть жителей провинции Альбасете проживала в деревнях. Это были крестьяне, поденщики, немногие – ремесленники. Юридически это было непривилигированное сословие, которое должно было платить налоги. И именно они-то и отправились в Индии, когда появилась такая возможность. По крайней мере официально не зарегестрировано ни одного дворянина, который бы пересек океан.

La Casa de Contratación оставила информацию так же о том, что большая часть уезжающих были не женаты(не замужем) и ехали работать в сфере обслуги. Случаи, когда уезжали целыми семьями с детьми были редкостью. Детская иммиграция не зарегистрирована.

Заметим, что люди довольные жизнью не бросят все и не погонятся очертя голову за возможными богатствами. В Индии ехали те, кто по той или иной причине не нашел себе места в Испании.
Как правило, конкистадорами являлись обедневшие идальго и кабальеро. Мужчины от 18 до 25 лет. Хулио Виллануэва Сотомайор говорит о том, что только 30% были идальго (самый низший титул испанской знати), все же остальные были людьми не принадлежавшими ни к какому сословию вообще. Людям направляющимся в Новый Свет конкиста представлялась, возможно, единственным полем деятельности, на котором можно было достичь успеха, так как строгая классовая система в Испании того времени других путей не подразумевала.

В среде дворян земля переходила от отца к старшему сыну, остальные сыновья могли становиться либо священниками, либо брать в руки оружие. Работать в поле как обычные крестьяне считалось зазорным. Многие века конкисты сформировали характер жителей пиренейского полуострова. «Восемь веков война была главным занятием нации, воинское искусство – самым почитаемым из искусств, воинская доблесть – важнейшей добродетелью. Наикратчайший путь к достижению богатства, власти и славы пролегал через поле битвы. Испанская знать взрастала на дрожжах войны. Состояния обретались не кропотливым трудом и накоплением, а в ходе удачных военных операций…» . И такое видение действительности будущие идальго впитывали с молоком матери. Многие историки средних веков называют испанцев самой воинственной из наций того времени.

Немаловажную роль сыграло и то, что вдали от Европы, испанец становился свободным как от королевской власти (например, ситуация с выплатами в пользу короны в начале XVI в.), так и от церковной.
Стоит напомнить, что в конце 15 века в Испании переживал свое второе рождение институт инквизиции. В 1481 г. король Фердинанд Кастильский учредил Новую инквизицию во главе с доминиканцем Томасом Торквемадой. Она стала орудием абсолютизма в борьбе против всех инакомыслящих. Кроме еретиков, врагов церкви и короля она преследовала также марранов и морисков (принявших христианство евреев и мусульман). Всего в Мадриде с 1481 по 1808 г. взошли на костер 31 912 человек и почти 300 000 понесли тяжелые наказания. За первые 18 лет по приговору инквизиции были заживо сожжены 10 220 человек.

Но вернемся к теме конкистадоров. Финансирование велось на свои собственные средства. Поэтому упорство конкистадоров можно объяснить также желанием окупить расходы.

Существовало 3 основных типа финансирования.
• Все расходы ложились на плечи генерал-капитана. Из добычи он извлекал затем деньги потраченные на снаряжение.
• Ассоциация нескольких вкладчиков.
• Самая распространенная форма похожа на акционерную кампанию. Каждый участник вкладывал сколько мог.

Напомним еще раз, что в Новом Свете конкистадоры были свободны от власти короны, они должны были отдавать королю только пятую часть добычи, что также несомненно вдохновляло пробираться через непроходимые леса, топи и болота в поисках золота.

Стоит отметить, что прибывшие из Старого Света какое-то время перед началом какой-либо экспедиции просто жили на завоеванных уже в ту пору землях. В это время происходил своеобразный естественный отбор. Потому что на этой земле все было по другому. Некоторые не выдерживали и отправлялись на тот свет, немногие возвращались домой. Те же кто оставался учились жить заново. Они превращались в людей «особой закалки, неукротимой энергии, с необузданным воображением, бесконечно выносливых и упорных, готовый на все ради достижения своей цели, устремленный в неведомое, уже не европейцев по своему самосознанию…»* Например, Эрнан Кортес провел на Кубе 13 лет, прежде чем выступил со своей экспедицией.

Стоит также обратить внимание на то, что духовно формировало конкистадоров. С конца XV в Испании стал набирать популярность песенный фольклор. В свет постоянно выходили сборники кансьонеро и романсеро. Многое крупные испанские поэты той эпохи сочиняли песни и романсы в народном духе. Также распространение получили древние «кантарес де хеста» – песни о подвигах героев реконкисты. И будущие конкистадоры росли слыша эти песни повсюду вокруг.

Несомненно, когда конкистадоры приехали в Новый Свет, они стали ощущать себя последователями героев реконкисты. Также не стоит забывать, что конкистадоры – это люди Средневековья. В то время ум европейца был полон разных небылиц относительно людей (существ) обитающих далеко к северу или к югу. Про Индию и Китай знали больше вымыслов, чем правды и от этого очень развивалась фантазия, которая в дальнейшем также стала одной из мотиваций переплыть Атлантический океан (Море Мрака, как его называли в те времена) и найти подтверждение живописным небылицам, бытовавшим в европейском обществе.

В Испании же особенно был в почете рыцарский роман, который также во многом определил духовный облик конкистадора. Эти романы описывали подвиги какого-нибудь рыцаря, который побеждал полчища врагов, одолевал чудовищ и наказывал злодеев, но что самое главное постоянно путешествовал. Неудивительно, что конкистадоры сравнивали себя с рыцарями вымышленными, ведь они тоже путешествовали в далекие страны и видели разнообразные чудеса, и покоряли целые народы, хотя численностью были очень малы.

По счастливой случайности мне в руки попало издание о колониальных хронистах , в котором дан психологический портрет кастильцев, которые состовляли одну из самых больших региональных групп направлявшихся в Америку.
У жителей Кастилии психологи выделяют нижеследущие черты: среднего роста, плотного телосложения, умеренные в еде, привыкшие к изнурительной работе и способные перенести большие лишения. Раздражительные, нервные, под внешним безразличием порой скрываются глубокие и очень сильные чувства.
Самые примечательные черты – раздражительность и самолюбие. Они делают вид серьезных, важных, гордых, неторопливых, значительных людей, и даже находясь в нищете сохраняют высокомерное поведение сеньоров и хозяев, безразличных к жизненным нуждам. Они великодушны, но не сострадательны, щедры, но только в отношении друзей.
Они бессердечны с животными, с людьми, сами с собой, и очень контрастируют с обитателями других провинций из-за нехватки у них добродушия. (Их бесчувственность, доходящую до жестокости, и испытали на себе индейцы).
Они всегда стремятся к великому, важному, они соблюдают многие формальности. Стараются выполнить свою задачу насколько можно лучше, и строят по этому нереальные планы, которые в конечном итоге остаются нереализованными.

Кастилец не отличается хорошей военной дисциплиной, но он воинственный борец, сформировавшийся из спонтанности, собственной значимости, он неисправимый авантюрист…
Он слишком религиозен, иногда это доходит до фанатизма…

В Америку ехали искатели приключений, фантазеры, люди надеявшиеся, что подвернется случай разбогатеть. Безделье было мотивом для гордости, а работа недооценивалась.

Испания того времени была демократичной и в то же время анархичной, противной иерархии, недисциплинированной и гордой. Испанец «складывает» всю вину на государство, но с него же и требует.
«Интересы испанцев, состоявшие поровну из жажды наживы и осознания своей религиозной миссии, были несовместимы между собой. Люди, отправлявшиеся туда (в Новый Свет) в качестве колонистов, по сути, являлись скорее искателями приключений, чем поселенцами. Их предводители, происходившие из незнатных дворян, были с детства привычны к межродовой вражде, и Новый Свет, далекий от вмешательства и контроля государства, дал полную волю их инстинктам войны и междоусобной вражды. Вместе с матросами, привычными к тяжкому труду во время длинных переходов через Атлантику, они были готовы к открытиям и завоеваниям, но мало к чему еще, и в этом на своей шкуре должны были еще долго убеждаться несчастные индейцы» *.

Перед конкистадорами стояла не совсем обычная задача: первое, они должны были «разведать тайны земли», то есть проникнуть вглубь территории, узнать кто и как там живет, затем следовало описать пространство, и в конце-концов заселить его, т.е. перекроить на свой европейский манер, потому что, как писал Гомара: «…кто не заселит, не совершит хорошей конкисты; а не покорив землю, не обратишь язычников в христианство; посему главной задачей конкистадора должно стать заселение». Уезжая из Испании люди вовсе не думали возвращаться. Они собирались сделать новую землю своим домом. А в приличном доме должны быть слуги, и слуги должны понимать хозяина, уважать его власть и систему ценностей. С этой целью индейцев приобщали к христианству. И в целом испанцы считали «христианизацию» главной целью конкисты, что доказывает тот факт, что «деятельность католических священнослужителей, входивших в состав завоевательных экспедиций, в полном масштабе разворачивалась уже после того, как индейцы были покорены, и грабить становилось нечего» .

И Реконкиста, длившаяся на Пиринейском полуострове 8 веков, имела своей целью освобождение территории от неверных. Когда же все неверные были выгнаны, вовремя «подвернулись» неправедные индейцы, которых также надо было наставлять на путь истинный.

Многие хронисты отмечают испанскую чрезмерную религозность. Достаточно примеров можно найти в хрониках Берналя Диаса де Кастильо, который постоянно рассказывает о Кортесе, пытающемся водрузить православный крест сразу же после взятия очередного индейского города.

Стремление к захвату новых территорий идет из жизни на полуострове, где, как было сказано выше, война считалась единственным верным и незазорным путем приобретения богатства. Честь – это основа сознания любого испанца того времени, что подтверждает испанская поговорка “Donde no hay honor, no hay dolor” (Где нет чести, нет боли). И никакие действия, совершаемые вовремя войны, не пятнали чести конкистадоров. Убийства безоружных, пытки, взятие в заложники – также испанцы воевали и в Европе. Это было нормально. Оскорблением могло считаться лишь обвинения в трусости или малодушии.

Конкистадоры преследовали и еще одну цель: оставить свои имена в истории. Они отчетливо осознавали исторический характер своих действий. В своих хрониках они описывают действия свои как нечто уникальное, не имеющее равного в истории. Очень часты случаи, когда капитаны, удачно проведшие экспедицию под чьим-нибудь началом потом отделялись и снаряжали свои экспедиции. Так было, например, с Эрнандо де Сото, одним из ближайших соратников Писарро, который вернулся из Перу таким богачом, что даже королевская семья брала у него в долг. Но просто богатства было мало. В экспедиции в Перу он был лишь капитаном, потому он и затеял поход в Северную Америку, где ему удалось не только увековечить свое имя, но и найти свою погибель. И дело вовсе не в жажде денег, потому что чин капитана имели и так уже достаточно богатые люди, а в том, чтобы вписать свое имя в историю.

Конкистадоры были удивительными людьми, которые (в большинстве своем) никогда не отступали перед трудностями. Если они и поворачивали назад, то только с целью набраться сил и предпринять новую попытку.
Не стоит умалять и того факта, что конкистадоров толкала вперед жажда открытий. Сейчас нам сложно представить, что это за чувство, ведь на карте не осталось белых пятен. Но тогда это было массовым переживанием, и люди стремились пережить чувство «я первый это увидел» снова и снова. К тому же, за каждым поворотом они ожидали увидеть чудо «перекочевавшее» из книг об Амадисе Галльском и других рыцарских романов.

Предложения, помеченные *, взяты из книги А. Кофмана

А теперь немного картинок:

Книги про конкистадоров

  • воспоминания испанского конкистадора Cabeza de Vaca “Naufragios” (на исп., могу прислать)
  • письма Эрнана Кортеса королю Испании Карлосу пятому (по исп. Las cartas de relación de Hernan Cortesm; можно погуглить, но на русском есть только отрывки)
  • Хроники Индий Бартоломе де Лас Касаса (сама с удовольствием прочитала и даже написала в университете небольшую работу по этой книге)
  • “Дочь Монтесумы” – это художественное произведение, но такое увлекательное, что не могу не упомянуть его. В нем рассказывается о завоевании Мехико. Рассказ идет от лица испанца, которые случайно оказывается среди индейцев, приживается среди них и даже женится (если не ошибаюсь) на дочерь Монтесумы, верховного правителя. И автор рассказывает о том, как выглядело нашествие испанцев с точки зрения индейцев. Понятно, что много тут чистые вымысел или домыслы. Но никто ведь не расскажет сейчас, как было на самом деле. Мне лично очень нравится познавать историю с помощью художественных книг. Пусть там немного перевраны даты и отсутствуют какие-то события, неважно. Историческая канва очень хорошо оседает в голове) Так у меня было с этой книгой и с “Унесенными ветром”, а сейчас и с El tiempo entre costuras.
  • Иннес Хэммонд “Конкистадоры”. Мне книга не понравилась. Ничего нового, просто пересказ и так известных фактов
  • Восхитительна книга Андрея Кофмана “Рыцари Нового Света”. Вот в ней действительно обсуждается много всяких моментов, которые никак не затрагиваются в других книгах. И автор пишет так четко и в тоже время образно, что вы начинаете понимать, что чувствовали те самые европейцы, первый раз ступившие на неизведанную землю.
  • В.Н. Селиванов: “Латинская Америка: от конкистадоров до независимости”
  • В.И. Гуляев “По следам конкистадоров”

Этимология: Патагония

Этимология: Патагония

Красиво, не правда ли?
Мне всегда казалось, что Патагония – это область Аргентины. Оказывается, и в Чили есть такая область, и точно также как и аргентинская чилийская Патагония славна своими ледниками.
Интересный отчет о путешествии по обеим Патагониям можно почитать тут. Там же можно и фотографии посмотреть.
Что такое “Патагония”?
Считается, что когда Магеллан достигнул со своей экспедиции берегов этой местности в 1520 и увидел аборигенов, он назвал их Patagones.
Почему?
Есть несколько версий, но еще ни одна не получила официального признания.
Мне самой правдоподобной кажется происхождение этого слова от португальского (родного языка Магеллана) “pata gao”, что значит “большая нога”. Такую кличку индейцы заслужили своеобразной обувью из кожи гуанако (разновидность ламы), которую они носили. При ходьбе на земле и песке оставались просто огромные следы!
Откуда это известно? В команде Магеллана на корабле Тринидад (Троица) плыл некий молодой венецианец по имени Антонио Ломбардо. Все три года что длилось путешествие, он исправно вел дневник, а после издал рассказ под названием “NAVEGACIÓN Y DESCUBRIMIENTO DE LA INDIA SUPERIOR”(Плавание и открытие Верхней Индии). В этом рассказе описан такой случай: команда остановилась на зимовку в Пуэрто де Сан Хулиан. В первые два месяца ни один абориген не попался им на глаза. А затем однажды они увидели на берегу некое подобие великана, на нем не было никакой одежды, он танцевал, прыгал и пел, одновременно кидая себе на голову пыль и песок. Потом стали появились и другие аборигены. Команда познакомилась с ними, и как результат мы имеем описание их внешнего вида, одежды, женщин, церемоний, привычек и обычаев из дневника молодого венецианца. Описание этого народа Антонио заканчивает словами: “наш капитан назвал их Patagoni”.