Category Archives: Остальные страны

Видео и статьи про Рождество в Англии, Америке, Франции, Испании и Германии

Видео и статьи про Рождество в Англии, Америке, Франции, Испании и Германии

0f69032b5d17e9cac7108b68ac001977

В этом посте я собрала ссылки на свое прочие околорождественские посты, а также много видео и статей на всех изучаемых мной (и вами) языках. И ссылки все я разделила как раз таки по языкам, а не по странам, потому что есть, например, французская программа Karambolage, в которой очень интересно рассказывается на французском как про собственно французские традиции, так и про немецкие. А есть американка Дана, живущая в Мюнхене, и она рассказывает (по-английски) и о Рождестве в Штатах и о том, как справляют эти дни в Бавариии. Одним словом, в этом посте вы обязательно найдете что-нибудь интересненькое!))

Я уже писала посты про Рождество. Вот они:

Испанская лексика: зима и Рождество http://multilinguablog.com/?p=5597
Испанская лексика: праздники http://multilinguablog.com/?p=5540
Великолепная программа Стивена Фрая об английском языке English Delight и английская рождественская традиция cracker jokes. http://multilinguablog.com/?p=3242
Новогодняя сказка про Рудольфа, оленя с красным носом; и откуда появился Санта-Клаус http://multilinguablog.com/?p=5408
Заметки об итальянском: о Рождестве http://multilinguablog.com/?p=5631
С Новым годом! И про новогодние зароки (New Year’s Resolutions) http://multilinguablog.com/?p=2545
Удивительные немецкие слова gemütlich и Stockbrot http://multilinguablog.com/?p=8495

Но сегодня мне есть, что еще добавить. Read the rest of this entry

О привычках французов и немцев

О привычках французов и немцев

kanako

Моей любимой программе о французском языке и французской культуре, а также немецком языке и немецкой культуре Karambolage 10 лет! В честь этой знаменательной даты они сделали 40-минутный выпуск, в котором рассказали о том, чем же еще отличаются эти две соседние, но такие не похожие друг на друга страны. Read the rest of this entry

Что почитать по-английски: The husband’s secret by Liane Moriarty

Что почитать по-английски: The husband’s secret by Liane Moriarty

thehusbandssecret

Если вам нравятся книги Джоджо Мойес и Фэнни Флэгг, то вам скорее всего любопытно будет почитать и новый роман австралийской писательницы Лиан Мориарти (прежде всего меня, как большого фаната Шерлока, привлекла ее фамилия 😉
Давайте послушаем, что сама писательница говорит о своей книге The Husband’s secret

В двух словах: Сесилия – счастливая жена и мать троих прелестных девочек. Однажды, пока муж находится в командировке, она находит на чердаке письмо от него, на котором написано “Открыть в случае моей смерти”. Спросив у мужа про это письмо, и поняв, что что-то он ей не договаривает, она открывает письмо и… Жизнь ее меняется навсегда. Прочитав его, она понимает, что лучше бы она его никогда в глаза не видела, но what is done cannot be undone и теперь ей нужно решать, что важнее – правда или счастье ее семьи.

И, как всегда, небольшое подспорье для тех, кто будет читать по-английски: Read the rest of this entry

Говорящие географические названия: Центральная и Южная Америка и Испания

Говорящие географические названия: Центральная и Южная Америка и Испания
В Аргентине есть город под названием Персик ;)

В Уругвае есть город под названием Персик ;)

У нас на кухне висит большая карта мира. Мой крутящийся стул стоит аккурат рядом с ней, поэтому во время завтрака-обеда-ужина я нет-нет да и повернусь в очередной раз посмотреть на мир. Взгляд мой часто падает на Центральную и Южную Америку (ближе всего к глазам). И вот сегодня я увидела в Аргентине город Пуэрто-Десеадо. «Ах, какой красивое название. Пуэрто-Десеадо – желанный порт. А что если написать пост про говорящие географические названия? Ведь смотря на карту Центральной и Южной Америки можно узнать столько испанских слов (это если вы интересуетесь испанским)! Да и просто гораздо интереснее, по-моему, смотреть на карту и видеть, что город называется «Большая река», чем просто Рио-Гранде, ведь правда? Read the rest of this entry

Нежные шведы или как я научилась выражать свои чувства словами

Нежные шведы или как я научилась выражать свои чувства словами
Kanelbullar - шведские булочки с корицей

Kanelbullar – шведские булочки с корицей

По моей просьбе моя подруга Лена, уже пять лет живущая с Швеции, написала пост о том, почему ей проще говорить о чувствах на шведском языке, а не на своем родном русском. Read the rest of this entry

Почитать по-испански: Isabel Allende ‘Inés del alma mía’

Почитать по-испански: Isabel Allende ‘Inés del alma mía’
Torres del Paine, Chile

Torres del Paine, Chile

В последний свой поход в библиотеку я взяла пару книжек Исабель Альенде. Paula как-то не пошла, зато Inés del alma mía я прочитала буквально на одном дыхании.
Стоит сказать, что у меня есть две любимые темы, связанные с Испанией: период, когда на Пиренейском полуострове мирно сосуществовали арабы, евреи и христиане, и завоевание Нового Света. Про конкисту я даже писала на каком-то курсе небольшую работу, с лингвистическим уклоном, конечно, о том, какие испанцы давали названия не виданным ранее предметам, и о том, какие слова местных племен пополнили испанский язык.
Так вот, Inés del alma mía – это красиво рассказанная история покорения Чили. Сказ ведется от лица реально существовавшей Инес Суарес. Как будто это она на старости лет вспоминает свою удивительную жизнь. Обожаю такие книги – с одной стороны интересно читать, потому что все-таки это художественное произведение, а не сухая хроника, а с другой – много узнаешь по части истории, потому что исторический фон в таких произведениях играет одну из основных ролей. Read the rest of this entry

Фильмы про эмигрантов: “Добро пожаловать в Германию”, “Восток есть Восток”, “Пряности и страсти”, “Потерянный север” и “Женщины с шестого этажа”

Фильмы про эмигрантов: “Добро пожаловать в Германию”, “Восток есть Восток”, “Пряности и страсти”, “Потерянный север” и “Женщины с шестого этажа”

kinopoisk.ru

  • На днях я посмотрела давно скачанный фильм Almanya, по-русски “Добро пожаловать в Германию“. В 60-х годах Германия стала приглашать на работу гастарбайтеров из разных стран, в том числе из Турции. И этот фильм – история некого Хуссейна и его семьи.

Он веселый и трогательный. Мне понравился) Read the rest of this entry

Небольшой сериал про Англию и Ирландию XVIII-XIX вв. – Aristocrats

Небольшой сериал про Англию и Ирландию XVIII-XIX вв. – Aristocrats
aristocrats
С подачи моего любимого папы-историка я посмотрела на днях мини-сериал Aristocrats. Read the rest of this entry

Как мы съездили в Португалию в июне 2013

Как мы съездили в Португалию в июне 2013
Costa de Caparica - длинный-длинный песчаный пляж в 20 минутах от Лиссабона

Costa de Caparica

Пока еще воспоминания свежи, я хотела бы рассказать о нашей поездке в Португалии, что интересного мы там увидели, услышали и попробовали. Read the rest of this entry

Veinte Mundos: почитаем про Кубу?

Veinte Mundos: почитаем про Кубу?

habanas

Предлагаю вам прочитать статью на Veinte Mundos Entre el aroma del tabaco cubano y la lectura и найти следующий слова: Read the rest of this entry