Category Archives: Испания

Что предлагает испанская партия VOX

Что предлагает испанская партия VOX

28 апреля в Испании пройдут выборы. Испанцы будут выбирать не между двумя партиями, как обычно (PP, el Partido Popular, правые; PSOE, Partido Socialista Obrero Español, левые), а между пятью! И я просто в шоке от того, что предлагает крайне-правая партия VOX! Read the rest of this entry

О равноправии

О равноправии

У меня такое ощущение, что во всей Европе кипят споры о равноправии. Это может быть, конечно, когнитивным искажением, потому что о равноправии говорят не чаще, чем об экологии. А вот об экологии говорят действительно много, так что…

В первый раз я задумалась о том, что что-то не так, когда три года назад, находясь ещё в России я прочитала статью про немецких женщин, которые только в конце 70х годов получили право самостоятельно устраиваться на работу и открывать счет в банке*. И это в продвинутой Германии!

И тогда же я узнала, что 8 марта – это не День Женщины, а День Прав Женщин. По крайней мере в Европе и США. Read the rest of this entry

Распорядок дня в Испании

Распорядок дня в Испании

Я часто думаю о том, что мы, люди разных национальностей, всё-таки очень похожи. Гораздо более похожи, чем мне бы хотелось. Потому что какой же интерес узнавать что-то о другой культуре, если она так похожа на твою?!

Поэтому меня всегда очень радует, когда я нахожу что-то, что нас действительно отличает. Read the rest of this entry

В Барселону в марте

В Барселону в марте

Деталь из парка Гуэль

Я только что вернулась из Барселоны. Мы с подружками устроили себе четырехдневный скетч-тур, гуляли и рисовали.

Барселона просто прекрасна! Гауди поражает воображение! Вернусь ещё обязательно!

Я хочу порекомендовать вам два восхитительных места: Read the rest of this entry

Женщины и мужчины

Женщины и мужчины

В моей жизни часто случается так, что стоит мне только узнать какое-то новое слово, идею, имя (известного человека), как они тут же начинают попадаться мне повсюду. Так случилось и со Сну.

Постер, который находится в заглавии этой статьи, я увидела в кино, и поначалу даже не поняла, что там написано, потому что ни на какое португальское слово это явно не похоже…

Что совершенно не странно, потому что оказалось, что это датское имя и имя женщины, которая много сделала для Португалии – Сну Абекассиш. Read the rest of this entry

Рождество по-испански (2018)

Рождество по-испански (2018)

Рождество уже прошло, а я только собралась опубликовать этот пост! Ну ничего, пригодится на следующий год 😉

Начнем с видео рождественской лотереи El Gordo. Очень приятный ролик был в 2018 году)

А пародия ещё лучше 😉

Как отмечают рождество в Испании и в странах Латинской Америке – https://www.profedeele.es/actividad/cultura/la-navidad/

В Каталонии есть очень неоднозначная традиция – покупать и устанавливать в belén фигурку … какающего человечка, caganer. Он символизируют собой богатство в новом году. Ну ладно, богатство и богатство, но вот то что эти каганеры делаются по форме и подобию короля и королевы Испании… это уже по-моему перебор.

А теперь предлагаю посмотреть видео о том, что едят испанцы на Рождество. Готовьте бумагу и карандаш, чтобы всё это записать 😉

Кстати, un atracón – это когда вы сидите и едите, сидите и едите, сидите и едите… В целом как на любом семейном празднике в России и не только 😉

A Andrea le dio tremenda indigestión después del atracón de medianoche.

Испанские государственные экзамены – las oposiciones

Испанские государственные экзамены – las oposiciones

В Испании, чтобы стать учителем, нотариусом, врачом в государственном учреждении, полицейским, пилотом и много ещё кем, нужно пройти специальный экзамен – las oposiciones.

Al contrario de lo que sucede en las empresas de carácter privado, el empleo público es un tipo de relación laboral en la que el Estado es el principal empleador. Año tras año, el Gobierno aprueba una oferta de Empleo Público para cubrir las vacantes que necesita la Administración Pública en materia de educación, sanidad, seguridad y servicios sociales. Para acceder al Sistema Público y conseguir la plaza soñada, has de superar unas pruebas de oposición específicas. Read the rest of this entry

В Испании всё по-другому ;)

В Испании всё по-другому ;)

Довольный как ребёнок новыми ботинками 😉

Когда испанцы не хотят слышать, что вы говорите, они притворяются, что они шведы
Испанцы не вешают свои грехи на козла отпущения, у них для этого есть голова турка
Испанца, которого ни в грош не ставят, принимают за свисток ночного сторожа
Испанцы не стоят на шухере, они проверяют, нет ли на берегу мавров
У испанского спортсмена не кубики пресса, а целая плитка шоколада
В Испании хуже всего ругаются не извозчики, а продавщицы зелени
Когда испанец чему-то очень радуется, он как ребенок с новыми ботинками
Испанцы не плачут в три ручья, они плачут как Мария Магдалена
Когда испанцы пускаются в ненужные объяснения, они не растекаются по древу, они разбегаются по веткам
Испанцы говорят не просто много, они говорят локтями
Что-то далекое находится не за тридевять земель, а у пятой сосны
Почему-то испанцы считают, что больше всех пьют казаки…
Испанцы не дымят как паровозы, они курят как извозчики
Испанцы уходят не по-английски, они уходят по-французски
Испанцы иногда действуют не на авось, а на вдруг завучит флейта
Неудачливому любовнику дают не от ворот поворот, а тыкву
Когда испанцы хотят невозможного, они просят груш у тополя
Не успевающий куда-то испанец всегда в ожидании, что его вот-вот бык возьмёт на рога
В Испании чудеса случаются не в мгновение ока, а быстрее, чем споет петух
В нервном припадке испанцы дрожат как флан
Испанец не объедается как Бобик на помойке, он надевает ботинки
А вот доктора пишут неразборчиво во всех странах! (tener letra de médico)

Кто сможет написать все эти выражения по-испански? 😉

Дождливый апрель

Дождливый апрель

Мы переехали в Португалию ровно год назад, в начале апреля. И это было просто замечательно, потому что погода стояла отличная. Здесь уже вовсю была весна. 3 апреля моя дочь уже купалась в океане, а в этом году… А в этом году всё так, как и должно быть – постоянно кратковременные ливни. То есть как раз-таки прошлый год был исключением, а этот – в порядке вещей. Read the rest of this entry

Когда в Испании primera hora de la tarde?

Когда в Испании primera hora de la tarde?
Entonces, nos quedamos a primera hora de la tarde al lado de la entrada principal el parque Guell, ¿no?

Entonces, nos quedamos a primera hora de la tarde al lado de la entrada principal el parque Guell, ¿no?

Если ваш испанский знакомый предложил вам встретиться a primera hora de la tarde, во сколько вы придёте на встречу?
Советую вам уточнить это сразу, потому что la primera hora de la tarde – очень расплывчатое понятие, и каждый испанец подразумевает под ним что-то своё.
Todo depende del contexto (всё зависит от контекста), замечает житель Страны Басков на форуме Wordreference.com
Si yo trabajo de 9 a 12 por la mañana y por la tarde de 5 a 8 y le digo a alguien que sus papeles estarán listos a primera hora de la tarde, me refiero a la primera hora de mi trabajo, es decir, alrededor de las cinco.
“Если я работаю утром с 9 до 12 и потом днём с 5 до 8, и говорю человеку, что его бумаги будут готовы a primera hora de la tarde (букв. в первый час дня), я имею ввиду, что бумаги будут готовы в первый час моей вечерней смены, то есть с пяти до шести.”

Un servicio a domicilio de un supermercado comienza su reparto a las 4 de la tarde. Si dicen que el pedido lo van a entregar a primera hora de la tarde, será después de las cuatro.
“Супермаркет осуществляет доставку продуктов с 4 часов дня. Если они говорят, что привезут ваш заказ a primera hora de la tarde, значит ждите доставку после 4х.”

Aunque la tarde comience pasado el mediodía
Хотя (вообще-то) la tarde начинается после полудня.

И при всём при этом по телевидению, например, могут объявить, что программу Х покажут a primera hora de la tarde. И вот один интернет-пользователь спросил, когда, собственно, ему включать телевизор? Ответы испанцев меня очень повеселили: кто-то сказал включай в 12 и жди, другие сказали, что речь о часе дня… И я вот думаю, как такое может быть? Раз даже по телевизору говорят echamos este programa a primera hora de la tarde, эта primera hora должна быть вполне определённа, ¿no?

Pues por lo visto no lo es.

Видимо, нет…