Рубрика: О странах

Дайджест лингвиста: эпизод 5 (немного стихотворный)

Представляете, я уже больше 15 лет смотрю франко-немецкую программу Karambolage и очень надеюсь, что они не собираются останавливаться, потому что я столько всего интересного узнаю благодаря им! Например, из этого видео я узнала, что по-французски беговел называется la draisienne Вот это красивое видео напомнило мне про ласточек Ласточки во многих европейских культурах являются символом прихода весны. А в Португалии ласточки – это еще символ семейного благополучия и плодородия, поэтому на многих португальских балконах вы можете увидеть фарфоровых ласточек. Ещё меня…

Коронавирус и чрезвычайное положение в Португалии

На период с 19 марта по 2 апреля в Португалии ввели чрезвычайное положение. Что это значит я рассказываю в этом видео Также в этом видео я разбираю немного речь президента и останавливаюсь на глаголах demorar и apostar. Также рассказываю про пятую глагольную форму, на vós, которая используется настолько редко, что иностранцы, изучающие португальский даже её и не учат. Используется она, когда человек, обладающий властью обращается к тем, над кем он имеет власть. Это может быть: президент, обращающийся к народу священник,…

Карантин, зависть и вымирающий субхунтив: дайджест лингвиста 4

Сейчас март 2020 года. В мире бушует коронавирус, поэтому слово момента – карантин: В видео я говорю, что карантин по-английски может называться quarantine, но когда я опубликовала этот дайджест и узнала ещё одно слово для “карантина” в английском – lockdown. To be on lockdown – Люк очень часто употреблял это выражение в свое подкасте про Coronavirus. А ещё мне запомнилось, что он говорил, что так как коронавирус – это a time sensitive subject and he is working against the clock,…

Иллюминированные рукописи – моя любовь!

Я давно знаю о том, что существуют иллюминированные манускрипты, но вспомнила я о них недавно, когда ходила в музей Гулбенкяна в Лиссабоне. Иллюминированные рукописи – это рукописные средневековые книги, украшенные красочными миниатюрами и орнаментами. И вот буквально на днях в свободном доступе в интернете появилось 800 иллюминированных манускриптов! Смотрите скорее, какая красота! А я попросила мужа подарить мне на день рождения вот такой календарь В магазине British Library ещё и другие сокровища есть, посмотрите! Кстати моя любимая книга про карты…

Я обожаю исторические романы испанского писателя Ildefonso Falcones. Буквально вчера я дослушала самый новый роман, про художника в Барселоне в начале 20 века! Рекомендую! Причём рекомендую именно послушать, потому что найти время, чтобы прочитать такой огромный роман довольно проблематично, а вот слушать пока вы занимаетесь домашними делами, идёте на работу, гуляете с собакой самое то! Слушаю я в приложении Audible. Пройдя по ссылке и зарегестрировавшись вы получите месяц бесплатного прослушивания. Вы можете загрузить любую книгу, там тысячи книг на разных…

Уже несколько лет я слежу за номинантами и победителями французской церемонии Les Victoires de la Musique. В Америке есть Grammy, но спросите меня, кто получил Грэмми в прошлом году или кто претендует на нее в разных номинациях в этом году, я не смогу ответить. Я люблю французскую музыку, она особенная. И каждый год благодаря Les Victoires de la Musique я открываю для себя новых исполнителей. В этом году это швейцарский (!) дуэт Aliose. Меня с первых нот поразило сочетание очень…

В начале января мы ездили на пару дней в Порту, второй по величине город в стране, на севере Португалии. Для меня Порту останется как португальская Барселона, потому что здесь много зданий в стиле Ар-деко и Ар-нуво. Только, к сожалению, в более плачевном состоянии. Будем надеяться, что потоки туристов, которые только нарастают, помогут это исправить, и скоро все эти великолепные дома будут отреставрированы!

Недавно я не отрываясь (binge-watched) посмотрела британский сериал The Crown. Больше всего меня поразило образование, которое получила английская королева! Вы знаете, чему её учили? А вы смотрели The Crown? Что вам понравилось/не понравилось в этом сериале?

Это уже стало традицией – каждый год в декабре мы ходим в Aldeia do Natal, Деревню Деда Мороза, которую устраивают в самом сердце Кашкайша, в парке Марешал Кармона. Деревня поделена на две части: коммерческое Рождество (Дед Мороз и связанные с ним традиции и символы) и религиозное Рождество. И вот эта вторая часть как раз и интересует меня больше всего. Как я уже не раз говорила, мне сильно не хватает того, что я никогда не читала Библию. Я пробовала, но как-то…

Одно из самых важных слов для изучающих французский – la grève, забастовка. Если почитать французские газеты, то такое ощущение, что бастуют все и повсюду. Прямо непонятно, когда они успевают работать. Наверное, всё дело в том, что существуют les manifestants professionnels, профессиональные забастовщики, которые бастуют вместо тех людей, которые бы и хотели пойти на манифестацию, но ведь на работу надо 😉 Моя любимая фраза из этого скетча: Vous manifestez d’abord parce qu’il y a des gens qui ont beaucoup d’idées revendicatrices…

Наверх