Category Archives: Музыка и язык

Фильм-концерт Ed Sheeran ‘Jumpers for goalposts’

Фильм-концерт Ed Sheeran ‘Jumpers for goalposts’

img-ed-sheeran-live-at-wembley-728

Я вообще не любитель смотреть записи живых выступлений, даже своих любимых артистов. Мне как-то все время не хватает полноты звука. А тут… Read the rest of this entry

Перевод песни Ed Sheeran One night

Перевод песни Ed Sheeran One night

ed sheeran

Мне очень нравится творчество английского музыканта Ed Sheeran (Эд Ширан, ударение на И). Музыка цепляет с первых же аккордов, а тексты заставляют задуматься. Редкое сочетание в наши дни.

Есть у него песня под названием One night.

Надо сказать, что тексты написаны на английском, на котором говорят современные молодые англичане, плюс некоторые строчки произносятся настолько быстро, что чтобы понять, о чем он все-таки поет, приходится идти и искать текст.

С этой песней получилось так, что текст я читала на сайте с переводами. И, конечно, одним глазом заглянула и в перевод… Сначала на amalgama, потом на lyrsense… И увидела такие грубые ошибки в переводе, что в кои-то веке мне захотелось самой перевести песню с английского на русский. Read the rest of this entry

Разговорный французский по песням: Grand Corps Malade

Разговорный французский по песням: Grand Corps Malade
Grand-Corps-Malade-le-roi-du-slam-se-transforme-en-Funambule-pour-son-nouvel-album-!_portrait_w674
Я сейчас читала статью про французского исполнителя Grand Corps Malade (букв. большое больное тело), в которой он рассказывает, что псевдоним этот появился после несчастного случая (нырнул в полупустой бассейн, ударился головой, сместились позвонки, отказали руки и ноги). Год он провёл в больнице, учился заново ходить, сидеть, писать, держать ложку-вилку. В итоге, как видите, ходит с палочкой, но ходит!
Я сейчас слушаю его песни, все подряд. Хотя это даже не песни. Это скорее мелодекламация – стихи на фоне музыки. По-французски это называется le slam*.
Мне нравится это спокойное, без надрыва (как в хип-хопе) прочтение рифмованных текстов, музыка идеально подходит, а какой голос! Низкий, глубокий, бархатный! А, и что немаловажно – качественные, умные тексты. Послушайте сами!
Кстати, отдельно советую именно слушать, видео потом посмотрите. А то видео очень отвлекает.

Read the rest of this entry

Французский по песням: три песни для тренировки Imparfait

Французский по песням: три песни для тренировки Imparfait
Quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore...

Quelqu’un m’a dit que tu m’aimais encore…

С одной ученицей мы сейчас осваиваем французское время Imparfait. Если вы тоже примерно там же, где и мы, обратите внимание на песни Qulqu’un m’a dit, Ca valait la peine et Veruca Salt et Franc Black. Read the rest of this entry

Музыка: что-то среднее между электроникой и классикой

Музыка: что-то среднее между электроникой и классикой

violoncello

Я ищу единомышленников) Людей, которым нравится та же музыка, что и мне – некий микс электроники и классики. В целом я бы сказала, что мне нравится электроника со вставками соло скрипки или виолончели. Read the rest of this entry

Две песни: Mr Sandman and Strawberry bubblegum

Две песни: Mr Sandman and Strawberry bubblegum
Все волшебство начинается ночью ;)

Все волшебство начинается ночью ;)

 

В европейской культуре Песочный человек по ночам рассыпает у детей перед глазами волшебный песок, дабы  они увидели удивительные сны. И именно о нем поется в песне Mr Sandman, очень удачно, на мой взгляд, перепетой американским дуэтом Pomplamoose: Read the rest of this entry

Французский по песням: Olivia Ruiz ‘J’traîne les pieds’

Французский по песням: Olivia Ruiz ‘J’traîne les pieds’
olivia ruiz
Предлагаю вам спеть со мной песню современной французской певицы Olivia Ruiz ‘J’traîne les pieds’, а заодно узнать, какие разговорные синонимы для слов les jambes, les pieds, les chaussures существуют и широко употребляются в современной Франции. Read the rest of this entry

Французский по песням: Carla Bruni, Stromae, Joyce Jonathan

Французский по песням: Carla Bruni, Stromae, Joyce Jonathan
Carla Bruni

Carla Bruni

Предлагаю вам спеть вместе с Карлой Бруни Chez Keith et Anita. Песня очень простая и подходит для тех, кто только начал учить французский, потому что в ней много собственных существительных.
Послушайте, а если понравится – идите на сайте lyrsense.fr, где можно прочитать и перевод и послушать заодно.

Английский по песням: Michael Bublé – I haven’t met you yet

Английский по песням: Michael Bublé – I haven’t met you yet
Mega popular nowadays Canadian singer Michael Bublé

Mega popular nowadays Canadian singer Michael Bublé

I haven’t met you yet – вот это песня! Отличная возможность еще раз порепетировать как рассказать о том, что вы еще пока не сделали и повторить несколько крайне полезных разговорных выражений/фразовых глаголов!