Author Archives: Ksenia Multilingua

Спать на боку, на спине и на животе

Спать на боку, на спине и на животе

Узнала сегодня как сказать по-португальски “спать на спине” и “спать на боку”.
Спать на боку – dormir de lado, очень похоже на русский
А вот “спать на спине” по-португальски “спать животом вверх” – dormir de barriga para cima.
Eu costumo dormir de lado, e vocês?

Испанцы тоже отличились. У них спать на животе называется “спать ртом вниз” – dormir boca abajo. А на спине иногда называют dormir boca arriba или просто dormir de espaldas. Read the rest of this entry

Современный метод учить слова (сайты и каталоги)

Современный метод учить слова (сайты и каталоги)

До чего же раньше было тяжело достать аутентичные материалы! До сих пор помню, как ещё лет семь назад я привозила с собой из путешествий стопку журналов и книг, потому что купить в Питере что-либо кроме книг покрывшихся плесенью классиков было невозможно.

А сейчас я использую сайты и каталоги магазинов. Тему “Одежда” я изучаю в приложении (на телефоне) Zara, а “Дом” – Zara Home (это я просто очень люблю Зара). Ikea, вот ещё вариант). Эти магазины для всех стран есть (ну или почти), просто меняйте в адресной строке es (zarahome.es) на pt (zarahome.pt)))

Вот сайты нескольких больших супермаркетов, на которых вы сможете найти и скачать каталоги из любой точки мира и “листать” их сколько душе угодно) Read the rest of this entry

История вещей: плакат Keep calm and carry on

История вещей: плакат Keep calm and carry on

Я люблю узнавать историю каких-то культовых вещей.

Очень мне в этом помогает французская программа Karambolage и французский журнал écoute

.Недавно вот узнала, что мой сын делит имя с белой майкой🤦‍♀️ Read the rest of this entry

Английский по песням: вся правда про Адама и Еву в песне Steve

Английский по песням: вся правда про Адама и Еву в песне Steve

Горячие новости из Ветхого Завета: Супружескую пару выгнали из заповедника за поедание фруктов.

Догадались, о какой супружеской паре идёт речь?

Речь про Адама и Еву, конечно!

А почему я про них вспомнила? Потому что, во-первых, мне недавно попались в Фейсбуке “Новости из Ветхого завета”:

Разбиты два каменных носителя информации, подозревается пожилой заика
Пенсионер пытался зарезать сына из религиозных соображений
Двум городам на юге страны нанесен серьезный ущерб в ходе обстрела огнем и серой
По-моему, это прошло шедевр, не могла не поделиться!

А во-вторых, у меня новая музыкальная любовь – американский певец Алек Бенджамин. Он очень особенный, начиная с тембра голоса и заканчивая текстом песен. Чем-то он мне напоминает Эда Ширана, когда тот только начинал.
Ну так вот, у Алека Бенджамина есть песня, под названием Steve. И он действительно поёт про некого Стива… когда проходил мимо, когда змея уговаривала Адама и Еву попробовать заветное яблоко.

Давайте разберем текст и узнаем, как там на самом деле всё было, а заодно выучим по-английски как сказать:
Меня с собой не взяли.
Он меня обманул!
Прошу прощения (что вы сказали?)
Это не твое дело!
Змея
Я запрещаю тебе говорить об этом!
Выслушай меня!
Это пустая трата времени
судьба
закатать/раскатать рукава
Я не могу до этого дотянуться!
хаос
Тебе бы сходить к врачу (как дать деликатный совет)

Read the rest of this entry

Курс по субхунтиву – прямой эфир

Курс по субхунтиву – прямой эфир


Если вы пропустили прямой эфир про субхунтив в целом и мой курс в частности, предлагаю посмотреть прямой эфир в записи!

И всех жду на марафон!
http://marathon.multilinguablog.com/

Почему надо послушать Alec Benjamin

Почему надо послушать Alec Benjamin

У меня новая любовь – американский исполнитель Alec Benjamin! Хочется его сравнить с Ed Sheeran’ом в началом его карьеры.

Дайте я вам расскажу, как всё началось)

У нас по радио активно крутят песню Let me down slowly

Я была уверена, что это девушка поет. Имя, в принципе, тоже ничего не проясняет. Alec и Alec. Может, сокращенное от Алекса… Каких только имен не бывает!

Но я что-то не до конца понимала, что она там в песне поет, поэтому залезла в текст, и строчка I once was a man with dignity and grace ввела меня в заблуждение.

Нет, чтобы девушка пела от лица мужчины, такое тоже бывает, но как-то я засомневалась. Загуглила… Read the rest of this entry

Лучшие учебники испанского языка. Мой топ-10

Лучшие учебники испанского языка. Мой топ-10

Давайте посмотрим, какие бывают учебники испанского и я, как преподаватель испанского с более чем десятилетним стажем, И что, пожалуй, даже более важно, человек, который следит за новинками в сфере изучения испанского языка, расскажу вам про лучшие учебники испанского языка на 2019 год.

Read the rest of this entry

Прямой эфир по субхунтиву 23 ноября в 19 по Москве

Прямой эфир по субхунтиву 23 ноября в 19 по Москве

Всем отличного начала недели!
Изучающим испанский, предлагаю начать неделю с субхунтива и запланировать себе участие в моем вебинаре в четверг!

🚧В четверг 21 ноября в 19 часов по Москве я проведу прямой эфир, посвященный моему курсу по сослагательному наклонению (он же субхунтив  🐙“Осьминог испанского языка” (потому что субхунтив как осьминог “залез” во все сферы испанского языка)
http://marathon.multilinguablog.com/

🎥Прямой эфир я буду проводить из от лица группы Multilingua blog Vkontakte (!!!) поэтому добавьтесь в группе вконтакте, если вы ещё не там, а как только я выйду в эфир, вы получите уведомление. Подключайтесь! 🎧
https://vk.com/multilinguablog

Я буду рассказывать о том, почему надо знать субхунтив, что вы узнаете на моем курсе, а заодно отвечу на ваши вопросы, которые вы можете оставить под этим постом, а также во время прямого эфира!

Буду очень благодарна, если вы расскажете о моем марафоне своим друзьям, которые также изучают испанский!

А вот видео с отрывками из Cuéntame cómo pasó с разными случаями субхунтива

А вот видео о том, когда субхунтив нужен после глагола decir.

А вот после выражения чувств и эмоций

Короткие истории на испанском: Quim Monzó

Короткие истории на испанском: Quim Monzó

Quim Monzó – каталонский писатель и журналист, который пишет газете La Vanguardia. Также он выпустил несколько сборников очень классных рассказов. Они и интересные и полны очень полезных для изучающих испанский слов и выражений.

В этом видео я разбираю историю La sumisión так, как мы делали это в своё время на испанском отделении с другим произведением, La Isla de Juan Goytisolo.

Read the rest of this entry

Португальская лексика: деньги и финансы

Португальская лексика: деньги и финансы

У нас тут уже не первый год проводят… даже не знаю, как и назвать) По-португальски называется Orçamento participativo, букв. общий бюджет. Наверное, можно назвать это “конкурсом”. Суть такая – у управления Кашкайша остались деньги в бюджете (!), и всем жителям предлагается проголосовать, куда эти деньги пойдут. На сайте вы можете посмотреть проекты, которые принимали участие в этом и в прошлом году.

https://participa.cascais.pt/

Два года назад я проголосовала за капитальный ремонт нашей любимой детской библиотеки и она выиграла (я не к тому, что у меня такой волшебный “голос”, просто так получилось). Ремонт пока так и не начался 😉 Это Португалия… Но он обязательно будет!

Read the rest of this entry