Дайджест лингвиста: эпизод 7

В этом дайджесте лингвиста, который вышел еще в июне 2020 года*, я рассказываю:

  • об удивительном происхождении испанского слова izquierdo/izquierda
  • о наглых оккупантах, которые присваивают себе дома в Испании (буквально на днях прочитала, что то же самое происходит и во Франции)
  • о роде слов в английском языке

Какого рода смерть в английском языке, знаете?

А какие еще английские нарицательные слова могут иметь род?

Знаете, в чем особенность французских слов amour(s), délice(s) et orgue(s)?

Как перевести to go out/salir/sortir?

Как по-испански сказать «вода комнатной температуры»?

Сайт для людей, которые работают с испанским языком — https://www.fundeu.es/

А в конце видео я рассказываю о том, как образуются новые глаголы в испанском языке.

* К сожалению, я тогда пользовалась микрофоном через раз. Эх( Ну что поделать. Информация всё равно интересная!))

(Visited 25 times, 1 visits today)
Вернуться наверх