Про собак по-английски

Я очень люблю Collins Language Lovers Blog, и в этот раз они рассказывают про опрос, который был проведен среди 2000 англичан от 18 до 50 лет. Их спрашивали, как часто они употребляют тот или иной фразеологизм. Проверьте, как много из этих идиом вы знаете. Там есть фраза to make a dog’s dinner of smth — букв. сделать из чего-то ужин для собаки, то ест плохо сделать какую-то работу. И это мне напоминает, что у меня есть целый пост с «собачьими» выражениями.

А еще из The History of English podcast, подкаст про историю английского языка, который я всем очень рекомендую, я узнала, что такое привычное и повседневное слово dog вообще непонятно откуда появилось. И более того, появилось оно довольно поздно, только около 1500 годов:

We also have in the original Indo-European language the word for dog. But their word is the

source of our word hound. And in fact, dog is one of those great mysteries for historians of

English. It is an extremely common word and can be found in many expressions like ‘dog days

of summer’ and ‘to go to the dogs.’ But dog is a surprisingly new word for such a common pet

and to be found in such a large number of English expressions. The word dog does not appear in

English until around the 1500s. Prior to that time the word was hound, or hund in Old English.

So hound is the word derived from the original Indo-European source word. The Indo-European

source word was *kwon. It is also the root of the word canine in Latin from which English has

also borrowed the term. If you remember back to Grimm’s Law for a second, the ‘k’ sound at the

beginning of *kwon would have shifted to an ‘h’ sound in the Germanic languages. So that’s

how we end up with hound. But again, it’s the same source word as canine which comes into

English from Latin. So both of those words come from the same root word.

The History of the English podcast, episode 6

В праиндоевропейском языке было слово для «собаки». Но то слово дало hound. А вот слово dog является одной из загадок для историков английского языка. Это чрезвычайно употребительное слово, которое встречается в большом количестве выражений (например, the dog days of the summer — дни нестерпимой жары летом, to go to the dogs — пойти ко всем чертям). Но слово dog появляется в английском языке только около 1500 г. До этого времени использовалось слово hound или hund (в древнеанглийском). То есть слово hound происходит от праиндоевропейского исходного слова *kwon, от которого также произошел латинской корень и слово canine, также заимствованное английским языков. Согласно Закону Гримма звук k в начале *kwon перешел в h в германских языках (одним из которых является английский). Так мы получили слово hound. Но исходное праиндоевропейское слово также дало canine в латыни, которое английский также заимствовал. То есть и canine и hound происходят от одного и того же праиндоевропейского исходного слова.

(Visited 35 times, 1 visits today)
Вернуться наверх