Профессии по-португальски

Я всегда впадаю в небольшой ступор, когда с учениками заходит в первый раз разговор про профессии, например, про профессии по-португальски. Профессий — миллион, а поначалу хочется дать самые-самые нужные. А какие они, самые нужные? С представителями каких профессий мы сталкиваемся каждый день?

Тут всё очень зависит от того, чем занимается сам человек. И обычно с этого мы и начинаем: чем занимается ученик и все его родственники и знакомые (потому что когда вы знаете живого человека какой-то профессии, слово запомнится гораздо быстрее)

Но давайте подойдем к этому вопросу вот с какой стороны: про кого говорят по телевизору, радио, в журналах и газетах:

Soraia Chaves, atriz

um ator, uma atriz — актер, актриса

Diogo Piçarra, cantor

um cantor, uma cantora — певец, певица

Cristina Ferreira, apresentadora de televisão

um apresentador/uma apresentadora de televisão — ведущий, ведущая на телевидении

Cristiano Ronaldo, futebolista

um futebolista — футболист

Marcelo Rebelo de Sousa, o presidente

o presidente — президент

António Costa, o primer-ministro

o primer-ministro — премьер-министр

à direita — a ministra de saúde (эти две женщины сейчас постоянно в телевизоре, слева глава Дирекции по здоровью (государственный орган который делит ответственность с министерством здравоохранения), справа — министр здравоохранения)

o ministro/a ministra — министр

Во времена ковида на слуху, конечно, os doutores e as doutoras (доктора), os enfermeiros e as enfermeiras (медбратья и медсестры).

У кого есть дети, всё время общаются с os professores e as professoras (учителя и учительницы).

Когда были открыты кафе, мы всё время встречались с os empregados de mesa (официанты).

Empregado — это вообще полезное слово, потому что так можно назвать любого наемного работника (как английское employee)

uma empregada doméstica — уборщица, которая приходит к вам

Um(a) assistente de loja — продавец в магазине

И ещё хочу обратить внимание, что в объявлениях о поиске сотрудников для какого-нибудь магазина используется исключительно слово colaborador (от глагола colaborar — работать вместе).

На эту же тему у меня есть пост Профессии реальных людей по-португальски.

Наверх