День Святого Валентина по-испански

День Святого Валентина по-испански

ffe3254a57dd1594aa411b03a149b82a

Сегодня 14 февраля, день Святого Валентина. И это отличный повод, чтобы посмотреть чудесные короткометражки под общим названием El amor mola, а также вспомнить, что в испанской традиции есть свои Ромео и Джульетта – los amantes de Teruel.

И ещё одна короткометражка, уже с совсем другим настроем, но тоже про San Valentín

Los amantes de Teruel

В двух словах, история такова: Исабель де Сегура была из богатой семьи, Хуан де Марсилья – из бедной. Но они встретились и полюбили друг друга. Отец, конечно, не хотел отдавать свою дочь за бедняка, поэтому он предложил Хуану записаться в армию, подзаработать там, а потом уже просить руки его дочери. Хуан так и сделал. Но коварный отец не оставлял идеи найти для дочери более подходящего мужа. И он его нашел. Наступил день свадьбы, и, конечно, именно в этот день Хуан вернулся с войны. Вернулся, увидел свою любимую под руку с другим… и умер от разбитого сердца. На следующий день Исабель пришла проститься с любимым… и тоже умерла. Вот такая грустная история.

Для тех кто хочет почитать и послушать эту историю по-испански – HablaCultura.

У меня есть огромный пост про лексику, связанную с любовью, поэтому здесь я добавлю только слова, характерные именно для дня Святого Валентина:

las tarjetas (anónimas) de San Valentín – валентинки

los bonbones – шоколадные конфеты

los peluches – мягкие игрушки

los corazones – сердечки