Осень в Португалии значит – каштаны!

Осень в Португалии значит – каштаны!

20171104_121319 (1)

11 ноября в Португалии – день São Martinho, Святого Мартиньо. Всю неделю до праздника в садах и школах детям рассказывали легенду про Сау-Мартиньу и Марию Каштанью. В двух словах: жил-был кабальеро по имени Мартинью. Как-то раз холодным осенним днём встретился ему на дороге весь продрогший бедняк, и Мартинью отдал ему половину своего плаща. Небо разверзлось и вышло солнце = произошло чудо. “Бабье лето” называется по-португальски поэтому o verão de São Martinho, и, вы будете смеяться, но сегодня, 11 ноября 2017 года, и вправду очень теплый день. На солнце можно запросто ходить в футболке и шортах!

Я уже для себя определила, что когда на улицах начинают жарить каштаны, значит всё, по-настоящему наступила осень.

Em Portugal, o Outono e a chegada definitiva do tempo frio são comemorados no dia 11 de Novembro, Dia de São Martinho. Neste dia, um pouco por todo o país, comem-se sardinhas, assam-se castanhas, bebe-se vinho novo e água pé. Familiares e amigos reunem-se à volta de uma fogueira ao ar livre…

Для тех, кто хочет почитать: Começando pela história de São Martinho, reza a lenda que, “num dia tempestuoso ia São Martinho, valoroso soldado romano, montado no seu cavalo, quando viu um mendigo quase nu, tremendo de frio, que lhe estendia a mão suplicante… São Martinho não hesitou: parou o cavalo, poisou a sua mão carinhosamente na do pobre e, em seguida, com a espada cortou ao meio a sua capa de militar, dando metade ao mendigo. E, apesar de mal agasalhado e sob chuva intensa, preparava-se para continuar o seu caminho, cheio de felicidade. Mas, subitamente, a tempestade desfez-se, o céu ficou límpido e um sol de Estio inundou a terra de luz e calor. Diz-se que Deus, para que não se apagasse da memória dos homens o acto de bondade praticado pelo Santo, todos os anos, nessa mesma época, cessa por alguns dias o tempo frio e o céu e a terra sorriem com a benção dum sol quente e miraculoso.” É o chamado Verão de São Martinho!”

Но при всём при этом праздник сегодняшний называется o Magusto.

Также детям рассказывают историю про Марию Каштанью

Кратко: (у меня после знакомства с этой историю создалось впечатление, что намешали там всё, что только могли). Дети играют в парке, тут появляется круглолицая, темнокожая девочка. Она говорит, что ее зовут Мария Каштанья и что она хочет играть вместе с детьми. Окей, все вместе они начинают носиться по парку и Мария с размаху налетает на продавца каштанов. “***, где твои родители?!”, вопрошает разъяренный продавец. “Они ищут работу”, отвечает девочка. Продавец тут же добреет и предлагает Марии попробовать каштаны. Тут оказывается, что (несмотря на своё имя) каштанов девочка никогда не пробовала, и когда продавец начинает жарить новую порцию и раздаются характерные хлопки (каштаны лопаются в какой-то момент), Мария страшно пугается, потому что эти звуки напомнили ей выстрелы. Она говорит, что приехала из той страны, где идёт война…

Оочень странно это всё…

Ну а мы продолжим про каштаны.

as castanhas – собственно каштаны; o castanho – древесина каштанового дерева; каштановый цвет; o castaneiro – каштан (дерево)

Одна из самых популярных морожениц здесь в Лиссабоне – Santini. И как раз к São Martinho они выпустили новый вкус мороженого. Угадайте какой 😉

20171111_162615

Quem disse que Outono e gelados não combinam (сочетаться)? Um bom gelado sabe bem em qualquer altura, se for com sabores da época então ainda melhor. É por isso que a gelataria mais famosa da cidade vai ter um sabor especial: castanha. Mas apresse-se – este gelado só vai estar disponível de 10 a 19 de Novembro.

“Com a chegada da época de Magusto, os clientes costumam perguntar pelo sabor de castanha. É um sabor muito interessante e é curioso ver a reacção das pessoas perante um sabor que costumam provar com outra temperatura e textura”, diz em comunicado Eduardo Santini, administrador e responsável pela produção da gelataria.

O sabor é castanha mas não vai ser uma castanha qualquer. Este gelado surge de uma parceria entre a Santini e a Frusantos, que produz a castanha saudade. Isso mesmo, castanha saudade, que se apresenta mais doce, brilhante e fácil de descascar. É produzida em Sernancelhe, em Viseu, e 90% da sua colheita é feita manualmente.

Não se preocupe porque poderá perceber do que falamos já neste fim-de-semana, de 10 a 12 de Novembro. Afinal, onde é que já se viu magusto sem castanhas? Assim, nestes dias, todos os clientes que comprarem um gelado, receberão um cartuxo de castanhas saudade em todas as lojas da Santini.

  1. Кто сказал, что осень и мороженое не сочетаются?
  2. Хорошее мороженое приятно на вкус в любое время года.
  3. Поторопитесь!
  4. (их) легко чистить.
  5. Урожай собирают вручную.
  6. Кулек каштанов.

Рецептов с каштанами, конечно, воз и маленькая тележка. Вот для сладкоежек

Мне определенно нравится вся эта каштановая “тема”))

  • Irene Nowicka

    Добрый вечер, Ксения! Интересная история! А как долго продлится сезон каштанов? Я их как-то пробовала их в Китае, но не понравилось совсем, вот любопытно попробовать теперь португальские)) Через месяц они еще будут?

    • Ksenia Carvalho

      Прямо скажем, мороженое с каштановым вкусом повкуснее просто каштанов будет)) Но всё равно, прикольно, что их надо жарить, что они такие теплые, и есть, что съесть (то есть каштана самого много, плюс они калорийные, быстро наедаешься). Честно говоря не знаю, сколько ещё всё это продлится. Думаю, как распродадут урожай, так и закончат…