Детские слова в португальском

Детские слова в португальском
Eu e os meus filhos

Eu e os meus filhos

В португальском языке много слов для обозначения детей. Правда много. Ну или по крайней мере больше, чем в других известных мне языках. 

um miúdo, uma miúda – мальчик, девочка: Manuel Francisco era um miúdo lisboeta igual a muitos outros da sua idade.

em miúd@  – когда я был(а) маленьким(ой)

uma criança, as crianças – ребенок, дети.

em criança – в детстве (то же, что em miúdo): Muitos de nós não estariam vivos se ninguém tivesse inventado a famosa vacina, de que tanto temos medo em criança.

Совершенно фееричное выражение beber pouco chá em criança – букв. мало пить чая в детстве, т.е. иметь плохие манеры: O marido da Catarina é tão grosseiro, passa o tempo todo a dizer palavrões… Vê-se que bebeu pouco chá em criança.

um menino, uma menina – мальчик, девочка (кстати так могут про собаку спросить): Era um menino muito corajoso, mas também muito curioso e paciente.

um rapaz, uma rapariga : Afasta-te daqui imediatamente, meu rapaz, porque isto que estás a ver é uma revolução.

Ваши дети – os filhos (um filho, uma filha)

Сложно сказать, какое слово самое частотное. Мне кажется, что я чаще всего слышу as crianças, но вот, например, детский раздел на сайте Time Out Lisboa называется Miúdos (Atividades para crianças)

 

Очень необычно для меня, что младший, молодой – novo, букв. новый; старший, старый – velho.

O irmao mais novo

A irma mais velha

Apesar de ter morrido muito novo, Cesário Verde tornou-se  grande vulto da literatura portuguesa.

 

Пост обещаю дополнять по мере узнавания больших подробностей 😉

 

  • Galina Martinez

    Это одна из моих любимых фотографий! В ней столько гармонии! А еще вы одеты как “герои в городе” (цветной то верх, то низ)))

    • Ksenia Carvalho

      Спасиобо, Галя)) Да, классно получилось)