Как сказать по-английски «йога — это не моё»?

Drawing with markers is really much my thing
Drawing with markers is really much my thing

В новом эпизоде Люк сказал про что-то it’s not really my thing. И я сразу вспомнила другое выражение с тем же смыслом, но гораздо более идиоматичное — it’s not my cup of tea.

«А как же сказать, когда тебе что-то очень нравится?», подумала я.

Тут же вспомнила She‘s a sucker the Apple and Baccardi из песни Эда Ширана One night. Но это очень разговорное британское выражение. Я бы, как не-носитель языка, его бы не употребила.

Вот, кстати, еще одно песня — Sucker for pain

Зато сказала бы — I’m really into drawing with markers.

Или, на форуме подсказали, можно сказать Language learning is really much my thing.

А расскажите про себя, используя эти выражения!

А, ну и «йога — это не моё» может звучать как Yoga is not really my thing.

 

Наверх