Феррантомания

Феррантомания

17fc3d28cf075d28fbb2e5cdbdd221fe

“Лихорадка Ферранте протекает примерно так: вы покупаете книгу Ферранте, потому что подруга сказала вам, что вы непременно должны прочесть ее. Вы читаете пару страниц, а когда приходите в сознание, на дворе 3:00 ночи, книга закончилась, и вы гуглите остальные три названия в “Неаполитанском квартете,” — пишет The New Yorker.

Вот! Со мной было именно так! Глубокой ночью “Моя гениальная подруга” вдруг неожиданно закончилась! И уже на следующее утро я начала читать второй роман – “История нового имени”. Меня затянуло так, что я отодвинула на второй план всё! Как только появляется свободная минутка (на пляже, пока дети играют, дома, пока закипает вода для макарон и т.д.), я читаю. Давно со мной такого не было!

“…критики и читатели постоянно признаются, что, не имея сил ждать, заказывают следующие книги Ферранте на тех языках, которые знают: английском, итальянском, немецком…”*

Вот-вот! Сил ждать перевода третьей книги на русский нет совершенно, поэтому буду читать по-английски (было бы здорово читать по-итальянски, но в этих романах столько деталей и подробностей, что мне с моим уровнем итальянского не осилить. Завидую вам, если вы можете прочитать эти романы в оригинале. Но и в переводе на русский они чудо как хороши!)

А вы уже прочитали? Читаете в данный момент?

Книга "Моя гениальная подруга" Элена Ферранте - купить на OZON.ru книгу L’amica Geniale с быстрой доставкой по почте | 978-5-906837-36-3 Книга “Моя гениальная подруга” Элена Ферранте – купить на OZON.ru книгу L’amica Geniale с быстрой доставкой по почте | 978-5-906837-36-3

*Цитаты взяты из интервью с переводчицей романов.

UPDATE 11 мая 2017: Сегодня ночью я закончила 4 книгу. Уф! Получается, на четыре книги я потратила чуть больше двух недель. Представляете, как меня затянуло? Первые две я читала по-русски, третью и четвертую – по-английски. Первые две мне однозначно понравились больше, чем третья и особенно, чем четвертая книга. В третьей и четвертой, на мой вкус, было слишком много политики и философии.

Я читала, что сейчас в Италии начинают снимать сериал по этим романам Ферранте. Буду ждать! Очень интересно, какую актрису подберут на роль Элены.

А в этом посте хотелось бы добавить черно-белые фотографии Неаполя второй половины XX века.

 

  • Ксения, спасибо за ссылку на мое интервью. Я рада познакомиться и очень рада найти единомышленника по Ферранте 🙂

    • Ksenia Carvalho

      И я рада познакомиться)

  • Albina Vorobyeva

    Спасибо, замечательная книга! Давно уже недетектив так меня не захватывал! Захотелось прочесть на итальянском (особенно после интервью с переводчицей романов на русский)))

    • Ksenia Carvalho

      О, как я рада, как я рада, что Вам понравилось! Всегда очень приятно знакомится с человеком, которого тронула та же книга, что и тебя))
      Я, к сожалению, совсем не в курсе, какие есть итальянские книжные магазины, зато вконтакте нашлась первая книга, правда в pdf – формате. Сейчас пошлю вам по почте!

      • Albina Vorobyeva

        Спасибо еще раз, файл получила, и на необъятных просторах интернета нашла и другие части, будет стимул подтянуть язык в ожидании перевода))) Кстати, книга эта (все 4 части) есть на амазоне на испанском в kindle-edition, т.е. даже ждать почтальона не нужно!