Почему такси Uber так называется

Почему такси Uber так называется

uber-tax-image

Вчера подружка спросила, как переводится английское uber. И я вспомнила, что я как раз недавно смотрела видео Даны, из которого и сама узнала, как оно переводится. Да, я активно пользуюсь службой такси Uber (или Hubert? ;), но мне как-то никогда не приходило в голову, что это название может как-то переводиться.

А между тем uber – самый-самый в данной категории: Only the uber rich can stay at that hotel. То есть Uber Taxi – это самое-самое классное такси из всех остальных. Примерно так.

А вот в немецком über – предлог “над”, “свыше”, “превыше” и т.п.
В прикрепленном видео Дана рассказывает еще про несколько интересных слов:
backpack – обычный небольшой рюкзак, по городу ходить
rucksack – большой рюкзак для походов; а в немецком Rucksack – это просто рюкзак
stein – большая пивная кружка
Stein (нем.) – камень

kindergarten – в США подготовительная группа в детском саду перед школой (туда ходят в 5 лет). Обычно она находится прямо в здании elementary school, в которую дети потом пойдут. Начальное образование называется в США first grade.
Kindergarten – просто детский сад, в нашем, русском понимании.

И вот еще забавная инфографика про то, чем водитель Убер отличается от водителя обычного такси
src.adapt.960.high.CagleUbersidebyside_a.1404361338850
Также, возможно, вам будет интересно узнать про другие говорящие названия торговых марок.