О том как важно много слушать иностранную речь и о том что грамматики не существует

О том как важно много слушать иностранную речь и о том что грамматики не существует
a6fc35d31e569ff7f2572a89bd9c4b92
Этот пост навеян открытым уроком замечательного преподавателя испанского языка Георгия Нуждина. Да-да, того самого по учебникам которого (Español en vivo y España en vivo), вы, вероятно, занимаетесь.
Георгий рассказал о таких крайне важных аспектах, которые совершенно не упоминались ни на филфаке за все мои пять лет там, ни в знаменитом курсе по методике преподавания русского как иностранного.
Преподавателям испанского я советую видео полностью посмотреть, изучающим же испанский или любой другой иностранный язык будет достаточно (на мой взгляд) прочитать этот пост.

Самая главная новость, переворачивающая с ног на голову всё изучение языков – по одной из лингвистических теорий* никакой грамматики, никаких «полочек» («разложить все по полочкам») в голове нет. Пожалуй, если бы мы задумались на эту тему, в конце-концов и мы с вами пришли бы к такому выводу, но у меня лично даже вопрос такой никогда не возникал – “Существует ли в/для мозга грамматика?”. Почему не возникал? Да потому что с самых первых классов школы мы занимаемся ее изучением, сначала в русском языке, а потом и во всех иностранных. А знаете, почему мы изучаем грамматику? Потому что давным-давно, много веков (!) назад древнегреческие ученые написали грамматику своего языка. Потом тоже самое сделали с латынью. А потом группа самых умных товарищей решила, что они возьмут за идеал грамматику латыни и греческого, и по ее подобию будут описывать все остальные языки. И этот номер отлично прошел для языков романской группы, тех что “вышли” из латыни, но языки аборигенов в 4 частях света… В них просто нет тех аспектов, которые есть в латыни или греческом, а с другой стороны, в них есть такие категории, которых нет в латыни и греческом. Как думаете, что делали при описании этих языков в таких случаях? То что не могли объяснить, просто замалчивали!
Исходя из той же самой теории* мозг подбирает друг к другу слова по частоте их использования вместе. Тут речь идет не только об устойчивых выражениях типа echar un ojo, но и про то что слово zapatos часто используется с ponte или с quita, а когда мы рассказываем о прошлом, то говорим cuando era pequeño. Речь о том, что мозг не “рассуждает” такими понятиями как “глагольные времена” или “разница между глаголами ser y estar”. Мозг просто «знает» (потому что много раз «слышал» или “читал” эти слова именно в такой форме и таких сочетаниях), что в таких ситуациях говорят cuando era pequeño.
Что из всего этого следует – можно с чистой совестью забыть про изучении грамматики.
И поэтому именно от жизненных ситуаций, marcos/situaciónes (по-русски фреймы), и стоит отталкиваться в изучении языка. Потому что любое наше действие всегда вписывается в то или иное marco. Например, надо купить жетоны в метро. С одной стороны это Viaje en el metro, с другой Transporte público, с третьей Las compras.
На первый план выходит общение, а не чтение и анализ текста. Поэтому такой метод преподавания и называется коммуникативный. И лет ему уже вообще-то немало, и именно на нем основаны иностранные методики преподавания языков, но мы здесь в России известные консерваторы (если не сказать хуже).
*Лингвистическая теория, о которой идет речь – конструктивная грамматика. Никогда не слышали? Неудивительно. Судя по тому, что даже статьи в Википедии на данную тему на русском языке нет, русские лингвисты не верят в то, что нет никакой грамматики, а мозг подбирает друг другу слова основываясь на том, как часто эти слова используются друг с другом. Мне лично эта теория кажется очень разумной. И впредь я буду опираться именно на нее.
Существуют два пути овладения языком – усвоение и изучение. Усвоение имеет место в естественных условиях, без специального преподавания, изучение –  это то, чем занимаемся мы с вами.
Знаете, чем отличаются эмигранты в Испании от студентов, изучающих испанский в России (или любой другой не-испаноговорящей стране)? Эмигранты постоянно окружены информацией на испанском. И как рассказал на семинаре Георгий, в среднем эмигранты начинают что-то говорить по-испански через 6-12 месяцев после переезда в страну. Когда начинают говорить наши студенты? … Они могут вообще не заговорить, потому что а) такой студент получает очень, прямо-таки катастрофически мало информации на испанском (и тут имеется ввиду в большей степени испанская речь), б) наша «культура» начиная со школы учит нас, что «ошибаться – это плохо», поэтому мы лучше вообще рот не откроем, чем откроем и сморозим глупость. Но ошибках мы еще поговорим отдельно.
Из всего вышесказанного следует, что если вы хотите как можно скорее заговорить на любом иностранном языке следующие три шага совершенно обязательны к выполнению (на примере испанского):
1. Окружите себя испанским. Включите фоном радио, слушайте и подпевайте испанским песням, вместо русского телевидения смотрите испанское (благо интернет позволяет), слушайте подкасты, аудио-книги.
Причем слушать полезно абсолютно на любой стадии изучения языка, даже на уровне А1, потому что хоть вам и кажется, что вы ничего не понимаете, но на самом деле мозг работает и делает свои выводы. А это именно то, что нужно для скорейшего перехода от «слушаю» к «говорю».
2. Сядьте и раз и навсегда разберитесь для себя с концептом «ошибаться – это плохо». Ошибаться – это нормально. Ошибаются все. Более того, если вы не скажете свою фразу с ошибкой, то вы даже никогда и не узнаете, что там была ошибка, и как результат – не сможете ее исправить. Так что лучше совершить ошибку, осознать ее, и больше вы ее уже не сделаете. Также имейте ввиду, что при изучении языка абсолютно все студенты независимо от их родного языка на определенном уровне совершают одни и те же ошибки. И это хорошие ошибки, опытному преподавателю они покажут, что студент не стоит на месте, его языковое чутье развивается. Я ещё обязательно напишу отдельный пост про эти ошибки (errores transitorios).
3. Говорить можно научиться только … говоря. Начните с подражания. Повторяйте фразы за актером в сериале или за ведущим подкаста. Потом попробуйте рассказать что-то самому себе. Записывайте себя на диктофон, слушайте, делайте выводы и снова записывайте. Или зарегестрируйтесь в italki, lingualia, LingQ, Verbling, Polyglotclub, установите приложение HelloTalk и общайтесь-общайтесь-общайтесь!
Поначалу будет очень сложно, я знаю, не один иностранный язык изучала. Будет казаться, что мозг просто закипает от усилий, но чем больше вы будете говорить, тем проще вам будет это делать.
И до чего же всё-таки приятно говорить по-испански, правда!)
  • Dasha Beloborodova

    Очень хороший семинар был! я именно после него записалась на курс для преподавателей от Георгия.
    Кстати, спасибо вам за ваш пост про курс преподавания РКИ. как-то нашла информацию о нем, всё хотела записаться, но сейчас вижу, что это была бы пустая трата времени и денег.

    • Ksenia Carvalho

      О, очень рада, что тот пост помог кому-то сэкономить время и деньги!
      А я тоже обязательно пройду курс Георгия для преподавателей, но только в виде вебинаров в записи.

  • Kote

    Отличный пост. Моя учительница украинского говорила то же самое. Правила нужны, чтобы остановиться и подумать в сомнительных ситуациях, но вы же не собираетесь ежесекундно останавливаться?

  • Наталья

    Что-то я не совсем поняла. Грамматики нет, она не нужна и т.п. Тогда почему Нуждин в своих учебниках дает грамматические правила практически на каждой странице?

    • Ksenia Multilingua

      Эти учебники написаны достаточно давно. Тогда Георгий и его соавторы еще придерживались других взглядов. (так он мне объяснил)

  • Ksenia Bonch Reeves

    Грамматика нужна, чтобы не говорить, как уважаемый Георгий, “os la quedáis”, a “os quedáis con ella”. Или “os la dejáis”. Если просто повторять, что говорят на улице, придется ложить и садить. Коммуникативная методика или метод погружения позволяет говорить бегло, но без грамматики не выучиться выше среднего уровня. Грамматика позволяет фильтровать базар, что на начальном этапе замедляет обучение. Те, кто развивает эту способность в обход методистов и строит правильные предложения, выходят на профессиональный уровень – хотя сначала говорят медленнее.

  • Irrjyk

    абсолютно согласна!!! мои мысли один в один.
    я такое высказала пару раз- реакция была отрицательная, что словами не описать.
    неужели!!! неужели еще кто-то думает также!!! Ура!!!
    Спасибо вам огромное!!!