Научиться говорить по-испански за 100 дней!

Научиться говорить по-испански за 100 дней!
Leo en sus ojos: ¿Te atreves a hablar en español?

Leo en sus ojos: ¿Te atreves a hablar en español?

Сейчас в социальных сетях проходит хм.. даже не знаю, как это называть… по-испански, это desafío – вызов. В данном случае самому себе. Называется 100 días de español и суть его в том, чтобы в течение 100 дней писать что-то на испанском и публиковать это в любой социальной сети (vk, facebook, instagram, twitter). Вы можете писать на своей стене, а можете в специально открытой для этого мероприятия группе вконтакте. Главное поставить тэг #100diasdeespanol и номер дня #dia1 #dia2 etc.

Знаете, что мне больше всего нравится – что можно комментировать. Я комментирую записи других людей, и другие люди комментируют мои записи. И вот оно, то самое общение на испанском, которого так не хватает всем тем, кто изучает язык!

Но позвольте, это же не носители. Да, не носители, зато вам есть о чем с этими людьми поговорить, потому что они разделяют вашу страсть – желание говорить по-испански!

“Да, но есть же социальные сети для изучающих языки. Можно найти носителя там и общаться!”.

Вот что я об этом думаю:

#100diasdeespanol #dia5
Hoy me da por escribir sobre las redes sociales para los que aprenden idiomas. Estoy registrada en una docena y solo con una tuve cierta suerte. Es decir conseguí encontrar unas cuantas personas con las que intercambié mensajes. Pero no duró mucho. ¿Por qué? Pues creo que porque no teníamos nada en común. Sí, yo aprendía, digamos italiano, y la chica italiana – ruso, pero es más bien una diferencia porque aprendíamos diferentes idiomas. Y la verdad es que no hay nada extraño en todo esto. Imagináos acercándose a persona cualquiera por la calle. ¿Tendréis mucho en común? Lo dudo.
Y también en esas redes sociales, si eres una chica, te escriben chicos y hombres que sobretodo quieren liar, porque bueno, todos sabemos la fama que tenemos las chicas rusas. Y eso de liar no me interesa nada.
Así que yo soy partidaria de no buscar amigos sino de ir a los foros donde la gente habla de temas que me interesan. Por ejemplo, estaba loca por la serie Bajo Sospecha y después Sin identidad. Encontré un foro donde la gente hablaba del trama, de los personajes, del posible desenlace de la historia. Fue interesantísimo leer lo que piensan así de enganchados como tú. Y aportar su granito de arena fue nada menos agradable.
También gracias a mi blog (multilinguablog.com) conocí a una chica rusa con la que compartimos interés por la serie Cuéntame cómo pasó. Comenzamos a escribirnos en ruso pero pronto le ofrecí intercambiarnos de mensajes en español. Y así lo seguímos haciendo.
Así que a todos que quieren encontrar con quien hablar en español os aconsejo pensar un momento en lo que os interesa e ir a ver lo que dice la gente sobre esto. Y armándose de valor escribir también los que piensas tú.

“Да, но никто же не исправит мои ошибки! Ведь все такие же estudiantes как и я.”

Вот что я думаю по этому поводу:

#100diasdeespanol #dia6
Errar es humano*
Cuando empiezas a aprender una nueva lengua es inevitable que cometas errores. Es normal. Lo que no es normal es que te corrijan cada pequeñito error que haces. A mi eso de corregir me quita todas las ganas de seguir intentando. Es que ya es dificilísimo componer frases en otro idioma y lo que mereces por intentarlo es elogio y no que te regañen que no lo haces como un nativo. Claro, ¡porque no soy un nativo!
Además, acabo de leer en alguna parte que todos los estudiantes de idiomas cometemos las mismas errores en diferentes etapas del aprendizaje. Y los errores que cometes cuando tienes el nivel A1 no las vas a cometer cuando pasas a A2. Porque cada día (más o menos) sigues leyendo, escuchando el idioma que aprendes y eso hace mella. Algún día no podrás explicar por qué pero sentirás que eso no se dice así y punto.
Así que, queridos profesores, ¡dejad de corregir mi mezquino español!
*La frase completa es errar es humano y perdonar es divino, pero esa segunda parte no viene a cuento.

И знаете, что самое главное? Так же как нельзя научиться бегло читать не читая, нельзя научиться говорить не говоря. Логично, правда? Только многие об этом забывают и пытаются найти обходные пути. “Как бы мне так начать говорить по-испански не прикладывая усилий. Это ведь тяжело – пытаться связать несколько иностранных слов в связное предложение!” Конечно, тяжело! Но только поначалу. Примите участие в этом desafío и совсем скоро вы заметите, что por el arte de birlibirloque вам почему-то стало гораздо проще передавать свои мысли по-испански!

Жду вас в контакте и фейсбуке по тегу #100diasdeespanol.