Разговорный французский по песням: Grand Corps Malade

Grand-Corps-Malade-le-roi-du-slam-se-transforme-en-Funambule-pour-son-nouvel-album-!_portrait_w674
Я сейчас читала статью про французского исполнителя Grand Corps Malade (букв. большое больное тело), в которой он рассказывает, что псевдоним этот появился после несчастного случая (нырнул в полупустой бассейн, ударился головой, сместились позвонки, отказали руки и ноги). Год он провёл в больнице, учился заново ходить, сидеть, писать, держать ложку-вилку. В итоге, как видите, ходит с палочкой, но ходит!
Я сейчас слушаю его песни, все подряд. Хотя это даже не песни. Это скорее мелодекламация — стихи на фоне музыки. По-французски это называется le slam*.
Мне нравится это спокойное, без надрыва (как в хип-хопе) прочтение рифмованных текстов, музыка идеально подходит, а какой голос! Низкий, глубокий, бархатный! А, и что немаловажно — качественные, умные тексты. Послушайте сами!
Кстати, отдельно советую именно слушать, видео потом посмотрите. А то видео очень отвлекает.

Или вот, современная версия Ромео и Джульетты, где Ромео — мусульманин, а Джульетта — еврейка. Песня называется Roméo kiffe Juliette, т.е. Ромео любит Джульетту. И вот это слово kiffe отсылает нас к «разговорный французский» в начале поста. kiffer — разговорный синоним для aimer. Это не арго, это просто слово, которое в речи часто употребляется вместо aimer. И этимологически у него есть связь с «кайфом». Классно, да?
Les lignes de la main — история про то, как автор пошел к une voyante, чтобы она прочитала его будущее по линиям его руки.
Текст полон игры слов и это так классно! Вот смотрите, например,
Elle prend son pied en prenant mes mains,
Ses mains tenant mes doigts sont balèzes.
Elle est adroite et j’ai deux mains gauches, ses mains tenant mon malaise.
Elle a la main forte, elle a la main ferme, elle a la main mise
Parfois où je sorte, je veux revenir demain, mes deux mains sont prises.
Sa main est agile, et ça m’indispose que sa main tripote,
Car sa main est curieuse, et sa main est fouineuse, ça m’insupporte.
Mais ça m’intéresse quand sa main se calme car sa main est belle
Oui sa main est douce et sa main est chaude et ça m’interpelle.

Или Les pères et les mères. Вы сначала послушайте, постарайтесь на слух понять, что он говорит, а потом читайте текст

 

*По-русски «слэм» — это буйство фанатов перед сценой.
(Visited 37 times, 1 visits today)
Вернуться наверх