Разговорный французский по песням: Grand Corps Malade

Разговорный французский по песням: Grand Corps Malade
Grand-Corps-Malade-le-roi-du-slam-se-transforme-en-Funambule-pour-son-nouvel-album-!_portrait_w674
Я сейчас читала статью про французского исполнителя Grand Corps Malade (букв. большое больное тело), в которой он рассказывает, что псевдоним этот появился после несчастного случая (нырнул в полупустой бассейн, ударился головой, сместились позвонки, отказали руки и ноги). Год он провёл в больнице, учился заново ходить, сидеть, писать, держать ложку-вилку. В итоге, как видите, ходит с палочкой, но ходит!
Я сейчас слушаю его песни, все подряд. Хотя это даже не песни. Это скорее мелодекламация – стихи на фоне музыки. По-французски это называется le slam*.
Мне нравится это спокойное, без надрыва (как в хип-хопе) прочтение рифмованных текстов, музыка идеально подходит, а какой голос! Низкий, глубокий, бархатный! А, и что немаловажно – качественные, умные тексты. Послушайте сами!
Кстати, отдельно советую именно слушать, видео потом посмотрите. А то видео очень отвлекает.

Или вот, современная версия Ромео и Джульетты, где Ромео – мусульманин, а Джульетта – еврейка

И повеселее – про квартиру холостяка

*По-русски «слэм» – это буйство фанатов перед сценой.