Испанские лимерики

Испанские лимерики

tortuga

Есть такой сайт – Город Переводчиков. По-моему, самое интересное на нем – это форум. Вы можете или задать свой вопрос или почитать, что спрашивают другие, а главное, что отвечают знающие люди. Иногда форумчане просто делятся находками. Например, Bruja Agata познакомила всех со стихами аргентинской поэтессы María Elena Walsh, а некоторые участники даже решили некоторые стихи перевести. И вот что получилось.

(Я опубликую здесь тот перевод, который больше всего понравился лично мне)

En el país de Nomeacuerdo

En el país de Nomeacuerdo

doy tres pasitos y me pierdo.

Un pasito para allí,

no recuerdo si lo di.

Un pasito para allá,

ay qué miedo que me da.

Un pasito para atrás

y no doy ninguno más

porque ya, ya me olvidé

donde puse el otro pie.

En el país de Nomeacuerdo

doy tres pasitos y me pierdo.

 

 

Zoo loco (сборник)


Hace tiempo que tengo una gran duda:

hay una Vaca que jamás saluda

le hablo y no contesta.

Pues bien, la duda es ésta:

¿será mal educada o será muda?


Перевод Wladimir’а

Есть в соседней деревне корова.

Я кричу ей при встрече: “Здорово!”

Но она мне в ответ –

Ни “Салют!”, ни “Привет!”

Иль немая, иль так бестолкова?


***

Si una Tortuga llega de Neuquen

a Buenos Aires en un santiamén

lo más probable es que

no haya viajado a pie.

Seguro que fue en ómnibus o en tren.


Перевод Юлии Мысль

Черепаха примчалась из области

В Буэнос-Айрес с невиданной скоростью.

Но пешком бы она

И за год не дошла!

Не иначе – приехала в поезде.


***

En Tucumán vivía una Tortuga

viejísima, pero sin una arruga,

porque en toda ocasión

tuvo la precaución

de comer bien planchada la lechuga.

***

Un Hipopótamo tan chiquitito

que parezca de lejos un Mosquito,

que se pueda hacer upa

y mirarlo con lupa,

debe de ser un Hipopotamito.


Перевод Wladimir’a

Бегемот такой маленький,

Что похож на комарика.

Разглядеть его чтоб,

Нужен вам микроскоп,

Этакого гиппопатамика.


***

¿Saben qué le sucede a esa Lombriz

que se siente infeliz, muy infeliz?

Pues no le pasa nada,

sólo que está resfriada

y no puede sonarse la nariz.

***

Una vaca que come con cuchara

y que tiene un reloj en vez de cara,

que vuela y habla inglés,

sin duda alguna es

una Vaca rarísima, muy rara.

***

Siempre de frac y con zapatos finos,

No parece que fueran argentinos.

¿Por qué, por qué será

que no usan chiripá

ni poncho ni alpargatas los Pingüinos?

***

Si alguna vez conocen una Trucha

que en un árbol muy alto hizo la cucha,

que solamente nada

en agua no mojada,

señores, esa Trucha está enfermucha.

***

La Llama, pobre, es un animalito

Poco apreciado en la ciudad de Quito,

Porque en el Ecuador

Hace tanto calor

Que quien llama a las Llamas, está frito.

***

Me dijeron que en el Reino del Revés

nada el pájaro y vuela el pez,

que los gatos no hacen miau y dicen yes

porque estudian mucho inglés.


Перевод Владимира Кротова

Мне сказали, что в Стране Наоборот

Птица плавает, а рыба гнезда вьет.

Кошка там зубрит английский политес:

Вместо “мяу” отвечает “йес”!

***

Un Canario que ladra si está triste,

que come cartulina en vez de alpiste,

que se pasea en coche

y toma sol de noche,

estoy casi seguro que no existe.


Перевод Vladimir Krotov

Канарейка, что лает с печали,

Вместо семечек лущит миндали,

В машине разъезжает

И ночью загорает –

Вы таких канареек встречали?!


***

Si cualquier día vemos una Foca

que junta mariposas con la cola,

que fuma y habla sola

y escribe con la cola,

llamen al doctor: la Foca está loca.


***

Si las Víboras fueran elegantes,

si usaran pantalón, galera, guantes

y moñitos de raso,

igual no habría caso:

quedarían tan feas como antes.


Перевод Vladimir Krotov

Коль стали б элегантными гадюки –

Носили бы перчатки, шляпы, брюки

И бантики атласные –

Не стали бы прекрасными,

Остались бы уродины-змеюки.


***

¿Saben por qué la Garza colorada

sobre una sola pata está apoyada?

Porque le gusta más,

y piensa que, quizás,

si levanta las dos se cae sentada.


***

Una Hormiga podrá tener barriga

que a nadie desconcierta ni fatiga.

Lo que a toda la gente

le parece indecente

es tener una Hormiga en la barriga.


***

Un pajarito que se llama Blas,

que tiene pico largo y para atrás,

nadie lo ha visto aún

pues parece que es un

Pajarito que no existió jamás.


***

Un Sapo médico, en Cala

muchita,

cobra veinte centavos la visita.

Su única receta

ordena estar a dieta

de chupetín de remolacha frita.