Подкаст про русский язык (11): Идиомы со словами “ухо”/”уши”

Подкаст про русский язык (11): Идиомы со словами “ухо”/”уши”

uxo

В этом подкасте для изучающих русский Russian Language Insight я рассказываю про уши и идиомы, в которых встречается слово “ухо” или “уши”.

Вот фразы, о которых я рассказываю в подкасте:

В одно ухо влетело, в другое вылетело – так говорят про человека, который тут же забывает, что ему сказали.

Развесить уши – что ты уши развесил – то есть “Что сидишь, слушаешь то, что тебе не надо слушать”. Еще есть синоним – греть уши – Что сидишь, уши греешь? Марш спать!

Это не для твоих/ваших ушей – этот разговор вы слышать не должны

Улыбка до ушей (хоть завязочки пришей) – о широкой, счастливой улыбке

Вешать лапшу на уши – обманывать, врать, да так, что это очевидно всем вокруг. И продолжение – Может тебе вилку/вилочку дать? Лапшу с ушей снимать.

Ты уши мыл сегодня? – риторический вопрос тому, кто вас плохо слышит

Еще одно выражение, которое только сейчас пришло мне в голову – это объяснение притянуто за уши. Когда объяснение притянуто за уши, у него явно не достает доказательств.

– Как думаешь, почему бабушка постоянно советует есть чеснок, как я только заболею?
– Ну, я слышала, что там много каких-то флавоноидов…
– Что-то это за уши притянуто, ведь не было никаких исследований, которые бы доказали, что чеснок полезен. Ведь так?

Далее я разъясняю всякие “слуховые” глаголы:

слышать – to hear: Слышишь, там кто-то в дверь стучит?

слушать (музыку в наушниках) – to listen to

ослышатьсяослышка (песня Скрипка-лиса)

послышалось – это когда вам показалось, что вы услышали то, что человек вовсе и не говорил

На 12 минуте 49 секунде, когда Сова говорит “чертополохова”, Пуху послышалось, что она чихнула, и он говорит ей: “Будь здорова!”

Далее я ошиблась. Рассказывая про песню группы “Агата Кристи”, я сказала, я путала слова “портфель” и “портвейн”, оказывается, что вовсе не в этом была моя ошибка, а в том, что вместо “зачах огонь”, мне все время (до сих пор) слышится “за чехардой”. И получается какая-то бессмыслица:

Окончен бой, за чехардой

И не осталось ничего…

При чем тут чехарда?! (Чехарда – это игра, участники которой поочерёдно прыгают через своих партнёров, стоящих в согнутом положении.)

Так и чувствовала, что что-то не то говорю в подкасте. Ну да ладно. Продолжим.

Услышимся = созвонимся

Пропадает слух – теряется слух (потерять слух) – человек глохнет

Глухой – неслышащий человек

В самолете закладывает уши.

Пять чувств

Слух (уши), зрение (глаза), осязание (кожа), обоняние (нос), вкус (язык).

UPDATE

Я вспомнила еще два выражения:

Не видать (чего-то) как своих ушей – не получить что-то никогда, также как никогда никому не увидать своих ушей: Не видать тебе премии в этом месяце как своих ушей.

Ни ухом ни рылом – ничего не понимать в том, о чем идет речь: Надо было тебе сходить на конференцию, потому что я в этой тебе ни ухом ни рылом (то есть ничего не понимаю.)