Первое мая во Франции

Первое мая во Франции
Des brins de muguet

Des brins de muguet

Завтра первое мая. Во Франции есть традиция отмечать первое мая с веточкой ландыша в петлице. Также одну, две или три веточки ландыша дарят любимым. В этот день любой француз может пойти в лес, нарвать там ландышей и выйти на улицу их продавать. Это не очень легально, но первого мая полиция закрывает на это глаза, потому что это уже давняя традиция.

Откуда она появилась вы узнаете, если посмотрите последний выпуск программы Karambolage. Или прочитаете прилагаемый скрипт:

Dans quelques jours, ce sera le 1ermai et Nikola Obermann en profite pour présenter à ses compatriotes une coutume française totalement inconnue en Allemagne.

profiter de qch – воспользоваться чем-то

Dans quelque jours c’est le 1er mai, jour de la Fête du travail. En France comme ailleurs dans le monde, des défilés se dérouleront, dans une atmosphère souvent bon enfant. Et pourtant, je le sais, le soir du 1ermai, à Lyon, Klaus et Bernadette se crêperont le chignon. Klaus est un étudiant allemand arrivé depuis peu en France. Ils auront passé la journée ensemble, main dans la main. Mais voilà, Klaus ne lui aura pas offert de muguet ! “Oui, on est le 1ermai, tout le monde offre du muguet, sauf toi !” Klaus ne comprendra rien à cette colère, pour lui, le muguet est une herbacée toxique qui prospère dans les sous-bois et qu’on utilise pour fabriquer des médicaments pour le coeur. C’est tout.

bon enfant (прил.) – дружественный

se crêper le chignon – ругаться, таскать друг друга за волосы (фигур.); syn. se battre

main dans la main – рука об руку

le muguet – ландыш

une herbacée – травянистое растение

En France, on défile le 1er mai, un brin de muguet à la boutonnière. Et on offre un, deux, ou trois brins de muguet aux gens que l’on aime bien. Ça n’est pas difficile à trouver car il y a des étals à tous les coins de rue. On a l’impression que chaque association vend son muguet : le Parti communiste, la Croix rouge, la SPA, et puis les particuliers, surtout les particuliers. Car en France, le 1er mai, n’importe qui peut aller chercher du muguet dans les bois et en vendre dans la rue. Ce n’est pas vraiment légal, mais c’est toléré par la police car la tradition existe depuis trop longtemps maintenant. La légende dit que le muguet fut créé par Apollon pour que les neuf muses puissent poser leurs pieds délicats sur un doux tapis. Au Moyen Age, au mois de mai, on prit l’habitude d’accrocher du muguet au-dessus de la porte de sa bien-aimée. Mais c’est le roi Charles IX qui, à partir de l’an 1560, aurait offert le premier jour du mois de mai un brin de muguet en guise de porte-bonheur aux dames de la cour, souhaitant qu’il en soit ainsi chaque année. Une douce idée. De cette époque date d’ailleurs un très joli verbe, “mugueter”, qui signifie “vouloir séduire”, “courtiser“.

un brin de muguet – веточка ландыша

la boutonnière – петлица

étal (m) – прилавок

la SPA – la Société Protectrice des Animaux – Общество защиты животных

les particuliers – частники, частные лица

prendre l’habitude de faire qch – взять привычку что-то делать

en guise de – под видом чего-то

le porte-bonneur – талисман, приносящий удачу

courtiser – ухаживать за девушкой/женщиной

En 1890, lors de la première manifestation ouvrière du 1er mai, les manifestants qui revendiquent la journée de travail de huit heures portent au revers de leur veste un triangle rouge. Un triangle qui symbolise le découpage de la journée en trois parties égales : 8 heures de travail, 8 heures de sommeil et 8 heures d’éducation et de loisirs. Petit à petit, le triangle est remplacé par une églantine rouge qui est elle-même remplacée, en 1907, par le muguet porte-bonheur. Et le 1er mai 1936 on vend pour la première fois du muguet cravaté de rouge dans les rues. Un muguet qui porte bonheur au Front populaire puisqu’il gagne les élections, deux jours plus tard. Le muguet est alors vraiment devenu un symbole de la lutte des classes. Deux traditions se chevauchent donc le 1er mai, l’une courtoise, l’autre politique, qui donnent au premier mai français un parfum original et délicat.

revendiquer qch – бороться за что-то

le revers de la veste – лацкан куртки

une églantine – цветок шиповника (но тут я могу ошибаться, потому что я судила по картинке, так как перевода на русский не нашла)

se chevaucher – налезать, нагромоздиться друг на друга

И для закрепления материала, можно ответить на вопросы:

1. Quelle fête celebre-t-on le 1er mai?

2. С’est quoi le muguet?

3. A qui est-ce qu’on offre des brins de muguet le premier mai?

4. Est-ce qu’il est difficile de trouver des brins de muguet le premier mai? Pourquoi pas?

5. Racontez la légende sur la création du muguet.

6. Qu’est-ce qu’on faisait avec des brins de muguet le premier mai au Moyen Age?

7. D’où vient le verbe mugueter et qu’est-ce qu’il signifie?

8. Comment est-ce le muguet est devenu un symbole de la lutte des classes?

Если вы понимаете по-английски, посмотрите видео Жеральдин про первое мая во Франции