“Удивительное воображение испанцев” на Фестивале языков

“Удивительное воображение испанцев” на Фестивале языков

20131003-IMG-20131003-WA0002

Завтра, 12 апреля, я буду рассказывать об удивительном воображении испанцев* на Фестивале языков festivalo.ru. “Удивительное воображение (или мировозрение) испанцев”, о чем это? Это о том, что все мы, носители разных языков, видим мир по-разному. Так, например, мы говорим что мир тесен, не вдаваясь ни в какие образные сравнения, а для испанцев “мир – это платок” (el mundo es un pañuelo) (то есть мир настолько же мал, насколько мал платок).

Мы говорим “если редко, то можно”. Испанцы более определенны: что-то запретное разрешается раз в год – una vez al año no hace daño.

Когда время поджимает, испанцы говорят “me va a pillar el toro” – букв. меня бык поднимает на рога. И так далее и так далее.

А еще я добавлю несколько ложных друзей переводчика. Например, dura, golosina и baba. Для поднятия настроения)

Приходите! Мне будет очень приятно с вами, дорогие читатели, познакомиться))

*В 2010 году я написала небольшой пост на эту тему. Там еще несколько примеров.