Английские выражения со словом boat

20110212-concarneau-fishing-boats-122_2776

В этом посте мне хотелось бы рассказать вам про употребительные английские выражения со словом boat (лодка).

Какие бывают лодки и корабли, и как они называются по-английски вы можете посмотреть, например, в Visual Dictionary в разделе Maritime Transport*.

to miss the boat — букв. пропустить лодку; т.е. упустить хорошую возможность:  You are very close to miss the boat. Go speak to hear now, or it will be too late. Within 10 minutes she will take the train and will be gone forever.

It’s plain sailing — (примерно) это плавание по спокойной воде; это легко: Now that I have one child and I know how to deal with her the second one should be plain sailing.

Также когда вам что-то удается без особого труда, вы можете сказать, что вы «проплыли» через это (to sail through): Exams? Difficult? Oh no, at least not for me. I always sail through them.

to be in the same boat — находится вместе в какой-то неудобной/неприятной ситуации; в одной лодке: Now that you are fired we are in the same boat. And what are we going to do I wonder?

Вы можете посмотреть видео эти идиомы на сайте BBC.

to push the boat out — букв. вытолкнуть лодку в море; раскошелиться (ради какого-то события, праздника): It’s our first anniversary. Let’s push the boat out and invite all our friends to this new fashionable venue.

Don’t rock the boat — букв. не раскачивай лодку, т.е. не создавай проблемы, не мешай: The arrangements are already made, so don’t rock the boat.

*И я хотела бы прокомментировать некоторые слова из Visual Dictionary:

Парус по-английски a sail. А какое красивое название Bermuda sail!

Романтикой веет от слова lighthouse (маяк). Не правда ли?

Занятное слово buoy  /bɔɪ/ (произносится также как boy) — буек. А если a life buoy — спасательный круг.

И есть что-то основательное в слове anchor — якорь.

ancor

 

(Visited 41 times, 1 visits today)
Вернуться наверх