Дайджест находок №18

-piSxIRFwZI

Самая главная находка последнего месяца — блог с подкастами английского преподавателя Luke Thompson. Люк периодически записывает подкасты на самые разные темы. Я только что закончила слушать «Having a baby. A male perspective«. Посмеялась от души) Потому что, конечно, очень забавно слушать, как мужчина объясняет всякие тонкости насчет беременности и того, что, возможно, чувствует женщина. Прямо чувствовалось, насколько awkward он себя чувствовал, пока все это говорил. Люк — англичанин, и стоит попробовать послушать его подкасты хотя бы только из-за произношения. Ласкает слух)) А голос и манера выражаться очень напоминают Хью Гранта в Notting Hill или в Did you hear about the Morgans?

Еще Люк записал уже более 50 подкастов про разные фразовые глаголы. Практически каждый день он публикует новый фразовый глагол. Вы слушаете аудио, а потом, в качестве тренировки, можете оставить комментарий, в котором употребите только что изученный глагол. По-моему, отличная практика, чтобы потихоньку подтянуть тему фразовых глаголов.

Теперь остальные находки

Флаги, сделанные из характерных для данной страны продуктов

Мировая цифровая библиотека — удивительно место, с подборкой документов, которые, возможно, не найти нигде более. Думаю, что может очень пригодится тем, кто пишет какую-нибудь тематическую работу. Я бы с удовольствием воспользовалась этой библиотекой, когда писала про завоевание Латинской Америки — Конкисту.

Top 100 Language Lovers Blogs — посмотрите этот список, может быть найдете интересные для себя блоги.

Итальянский

http://italicissima.com/ — блог на английском об итальянском. Раз в месяц в блоге появляется обзор итальянской книги. Причем автор заинтересован именно в книгах, написанных не на стандартном или классическом, а на живом и современном итальянском.Я уверена, что этот блог очень пригодится всем кто влюблен в итальянский язык и культуру.

Испанский

speaking latino — пожалуй, самый большой и полезный, из виденных мной, сайт, посвященный испанскому сленгу. Причем не только и не столько сленгу Испании, сколько разговорным вариациям всех «других испанских», как то: аргентинского, перуанского, чилийского и т.п.

Profedeele.es — очень приятный блог для изучающих и преподающих испанский. Каждый пост — готовый урок. В уроках используются оригинальные испанские видео, песни, тексты.

Упражнения с испанской лексикой, грамматикой и на аудирование на ver-taal. Он немного напоминает Practica español, но даже лучше, потому что заданий гораздо больше и они постоянно обновляются.

Напоминаю, что тем кто ищет подкасты на испанском очень пригодится сайт ivoox.com

Английский

http://www.eslprintables.com/ — готовые для печати уроки по всем темам и аспектам английского языка

http://www.blog.worldwideschool.pl/ — каждую неделю в этом блоге публикуются две статьи из таких серьезных журналов как Forbes, Harvard Business Review, Scientific American etc. К статьям прилагается глоссарий и упражнения для наилучшего понимания содержания статьи.

И советую посмотреть остальные сайты, принявшие участие в конкурсе Macmillan. http://www.macmillandictionary.com/love-english-awards/voting-website-2013.html

Все приложения, выпущенные Британским советом http://learnenglish.britishcouncil.org/en/apps

Португальский

Dicionário Priberam — словарь португальского языка. В Google Play было также замечено приложение для смартфонов.

Французский

Люди разных профессий на улицах Парижа конца 19 века.
Особенно меня удивило слово le camelot — уличный продавец всякой-всячины. Слово происходит от chameau — верблюд, потому что прежде всего le camelot — это грубая ткань из шерсти верблюда (потом ее стали делать из шерсти козы, а потом и овцы). И первые camelots продавали как раз-таки эту ткань. За что и получили свое название.

Канал на youtube Monde des petits. Очаровательные песенки для маленьких французов. Но и мы, изучающие французский, тоже можем с большой пользой ими воспользоваться.

(Visited 12 times, 1 visits today)
Вернуться наверх