“Мне нравится/не нравится” по-испански

“Мне нравится/не нравится” по-испански
M6dtRLyDaRA
На семинаре для преподавателей испанского в Аделанте всем присутствующим подарили учебник Etapas. Я потихоньку его осваиваю.
Первый урок посвящен вкусам и ощущениям. И для тренировки я соберу из урока все выражения на эту тему и напишу, что me da pename pone* nerviosa etc. Советую вам сделать тоже самое.
К тому же это хорошая практика нашего любимого субхунтива.
 
Me gusta que los libros sobre las aventuras de Harry Potter me transporten a un mundo mágico.
Me encanta poder expresarme en inglés y español.
Me pongo muy contenta cuando recibo comentarios a mis entradas.
Me pongo triste cuando oigo hablar de desgracias de los otros.
Me pongo de mal humor cuando no puedo quedarme sola cuando lo necesito.
¡Qué contento se ha puesto cuando le dieron el galardón!
¡Qué triste se ha puesto cuando oí la noticia!
¡Qué nerviosos se ponen todos la víspera de un exámen!
Me alegro de que hayas podido venir.
No soporto que fumen a mi lado.
Me molesta que me toquen el pelo.
Me da rabia ver bostezar a alguin cuando estoy hablando.
Me da miedo cuando un desconocido empieza a hablarme en el metro.
Me pone de los nervios que la gente coma palomitas en el cine.
Me dan pena los niños que pasan hambre en África.
¡Qué bien estar todo el día fuera cuando hace buen tiempo!
¡Qué barbaridad que tengamos que esperar un mes para obtener el visado!
¡Qué pena que haya tenido que irse tan pronto!
*Заодно, возможно, вам будет интересно повторить разницу между hacerse, ponerse, volverse, llegar a ser y convertirse.