Дайджест находок №12

Дайджест находок №12
COPn4UFeFOg

Испанский

На днях я в ходила на семинар для преподавателей испанского в Аделанте. Я особо ни на что не надеялась, думала, что просто будут рассказывать про какие-то учебники, но el taller превзошел все мои ожидания! Только в последние 5 минут (из полутора часов) Ana Dosal, представительница издательства учебников испанкого, посвятила расхваливанию их учебников Etapas, которые, совершенно неожиданно, подарили всем присутствующим!) Остальные же полтора часа она рассказывала о всяких интересных herramientas en internet (инструментах/сайтах) для использования на занятиях и дома учениками.
Я узнала про десять роликов Are you app! Отличная возможность, чтобы потренировать восприятие разговорной речи
Recursos educativos на сайте Министерства культуры и образования Испании 
Напоминаю, что сейчас проходит конкурс блогов на испанском и про испанский. Найдите тот блог, который понравится именно вам!)

Английский

 Игры с английским языком
Советую скачать программы Стивена Фрая об английском языке English Delight 
http://playspent.org/ – это своего рода игра. Представьте, что вы – бедный американец. У вас есть на месяц 1000$, “игра” будет предлагать вам сделать выбор “жить в ближе к городу, но в более дорогой квартире” или “жить дальше, но больше тратить на транспорт”, или “дать денег ребенку на поездку со школой в поход” или “полечить зуб, который вам по ночам спать не дает”.
После этой игры я действительно осознала, что вот эти бедные люди, которые периодически появляются в американских фильмах (потому что где же мне еще их увидеть), они бедные не потому, что они идиоты, не могут собраться, найти нормальную работу и сделать свою жизнь лучше. Нет. У них просто изначально в разы меньше возможностей, чем у многих из нас. Они бы, может, и пошли бы учится, чтобы найти более достойную работу, но когда? и на какие деньги? если денег едва хватает, чтобы покрывать самые необходимые расходы?!
Я прониклась.
10 занятных вопросов про английскую грамматику 
Открытые курсы Йельского университета. В частности курс про Дон-Кихота.
Как современные дети запоминают алфавит;)
alfabeto-geek-logos-marcas-internet

Для всех языков

Началось голосование в конкурсе Top 100 Language Blogs. Я уже не первый год слежу за этим конкурсом, и благодаря ему, я узнала о таких замечательных блогах как Fritinancy, Diario di Studentessa Matta, Ele que Ele, Jennie in France etc. А в этом году в конкурсе участвует блог Юли Ruspanglish! Посмотрите претендентов, вы обязательно найдете интересный для себя блог. Например, если вы учите английский и итальянский, можно убить двух зайцев, и читать про итальянский на английском или наоборот про английский на итальянском.
Image chief – сайт для создания например вот таких картинок
wordle.net – похожий сервис для создания картинок из слов
popplet – сервис для создания mindmaps, примерно таких, как появлялись у меня в посте про фразовые глаголы. Можно сделать 5 бесплатных popplets, а далее придется подписаться за 3$.
А есть чуть проще сервис для создания mindmaps – http://www.text2mindmap.com/, и я буду использовать его.
glogster.com – подобие фейсбука, но ориентированное на преподавателей и студентов
edmodo, насколько я поняла, та же идея
Еще нам напомнили, что можно активно использовать Pinterest, собирать там фотографии по разным темам и использовать потом на занятиях. Вот вам, например, папка фотографий, над которыми можно поразмышлять вслух. Посмотрите мои доски. Уверена, что вы найдете много всего интересного!
Prezi – аналог Power Point, для создания презентация
Остальное
Лучшие примеры камуфляжа среди животных http://trasyy.livejournal.com/1157236.html
Тест Карла Юнга и Изабели Бриггс Майерс на определения типа личности (анг.) http://www.humanmetrics.com/hr/JTypesResult.aspx
  • Огромнейшее спасибо и низкий поклон за ” 100 лучших блогов”! Среди них я открыла для себя интереснейший блог Language Wanderer, который еще и вдохновил меня на собственный языковой проект – как раз тогда, когда умираю от скуки и острой нехватки практики говорения. Теперь моя до сих пор ленивая голова полна новых идей и желания их воплощения! Спасибо еще раз за такую находку!

    • Ksenia

      LibreHomer, очень рада, что Вы нашли для себя новый интересный блог))

  • Anastasia

    Сколько всего, спасибо, изучаем!
    Смотрю этот тест по грамматике на сайте BBC http://www.bbc.co.uk/news/magazine-22512744
    и никак не могу понять логику правильного ответа (видимо, не могу адекватно перевести):
    Read this sentence carefully. “I’d like to introduce you to my sister Clara, who lives in Madrid, to Benedict, my brother who doesn’t, and to my only other sibling, Hilary.” Which of the following is correct?
    He’s male. The absence of a comma before “who doesn’t” implies that there are other brothers. A comma after “my brother” would mean that there was only one brother. Ксюша, поможешь?

    • Ksenia

      Смотрите, я думаю, что здесь вот так:
      Я хочу познакомить тебя со своей сестрой Кларой (уточнение опускаем), с моим братом Бенедиктом (уточнение также опускаем) и с третьим и последним моим sibling Хилари.
      И тогда получается логично, что раз человек начал перечисление с женского имени/с сестры, далее перешел на мужское имя/брата, то и следующий человек будет того же рода, что и тот, который перед ним.
      Убедила?

  • Tere-Tere

    Это я, Anastasia. Буду теперь под своим привычным ником Tere-Tere.
    Мне скорее непонятна грамматическая конструкция. Следуя их ответу, если поставить запятую после my brother, то получится уточнение “Бенедикт, мой брат, который не живет в Мадриде”, а если не ставить (оставить как есть), то “Бенедикт, не живущий в Мадриде брат, и оставшийся сиблинг Хилари [опущена концовка “брат, который там живет”].
    Оффтоп: зачем вообще придумано это слово “сиблинг”…

    • Ksenia

      В нашем предложении отсутсвует оксфордская запятая
      Английская пунктуация: the Oxford comma http://multilinguablog.com/?p=2753
      Зачем придумано слово “сиблинг” – хороший вопрос))
      Sibling – не такое уж и частое слово. Sibling происходит от sib – зоологический термин, обозначающий брата или сестру. В антропологии термин обозначает группу людей, которую индивид считает своими родными.
      Слово sib идет из древнеанглийского, в котором обозначало “имеющие отношение друг к другу по рождению или происхождению”. Суффикс -ling образует существительные, обозначающие человека, животное или растение, для которых характерно то действие, состояние или положение, на которое указывает основа.
      Я думаю, что это слово было взято в свое время учеными, потому что ученым всегда хочется говорить на непонятным для других людей языке;)) И слово потихоньку вошло в лексикон.

  • Tere-Tere

    Спасибо! Изучила вопрос с Оксфордской запятой – занятная штучка 🙂

  • Галина

    Круто, Ксюша!…Сколько всего!.. Прямо глаза разбегаются:)
    Тест с английской грамматикой симпатичный:) Почему-то мне кажется, что у тебя вышло 10 из 10 🙂
    А почему ты не участвуешь в конкурсе блогов о языках???

    • Ksenia

      О нет, в тесте у меня было где-то 7 правильных ответов.
      Зато в следующий раз точно будет 10!

      До конкурса почему-то не допустили. Я подавала заявку, но ее не приняли.
      А испанский конкурс только для блогов на испанском

  • Яна

    У вас прекрасный сайт)))Очень много полезной информации)
    Ксения,вы скорее всего читали какие нибудь аудио книги на испанском языке,может вы посоветуете какие-нибудь интересные???Уровня B2-C1??

    • Ksenia

      Яна, спасибо большое))
      Сложно советовать книги, потому что у всех ведь очень разный вкус. Я люблю что-нибудь веселое. Поэтому могу посоветовать Sin noticias de Gurb. Занятная испанская книжка Sin noticias de Gurb http://multilinguablog.com/?p=5992
      Аудио находится тут http://www.ivoox.com/sin-noticias-gurb-parte-1-audios-mp3_rf_285539_1.html
      Также мне приходит в голову Гарри Поттер. Да, я знаю, что это вообще-то английская книжка, но… я просто мало читаю современной испанской литературы(( Латиноамериканской совсем не читаю. А классика – ну такая тягомотная, с моей точки зрения, что даже и посоветовать не решусь.
      По поводу серьезной (=заставляющей задуматься) современной испанской и латиноамериканской литературы советую обратиться к Юле http://ruspanglish.wordpress.com/
      Сейчас лазила по rutracker’у, уж чего-там только нет! И аудиокниг на испанском и обычных! Также напоминаю о существовании сайта http://uz-translations.su/, который, хоть требует регистрации, зато обеспечит Вас материалами до конца жизни))

  • Яна

    Как раз заканчиваю читать 3 часть Гарри Поттера на испанском,книга довольно легкая для чтения. Но я думаю лучше читать книги о ГП на английском,языке оригинала))Вот думаю начать Дон Кихота, вот только не знаю, смогу ли осилить)