Про тесто, «бабки» и донатсы


donuts
 
Знаете, как просто запомнить произношение слова dough [doh] (тесто)?
dough — это же часть всем известного doughnut — донатса — «бублика с глазурью, посыпкой и начинкой». А nut — это не только «орех», но еще и «гайка». А донатс ведь и правда похож на гайку.
 

К слову про донатсы не могу не порекомендовать вам инстаграм моей сестры, которая делает обалденные донатсы из… полимерной глины.   Если у вас есть дети, то вы наверняка встречали в магазинах пластилин Play-doh. Я не нашла информацию, подтверждающую мою теорию, но мне кажется (это очевидно), что в названии просто упростили слово dough. Согласны?

900

Еще хочу заметить, что dough — это не только «тесто», но и «бабло, бабки». To roll in dough — «кататься» в деньгах; ситуация, когда «денег — куры не клюют»:  I won the lottery, I am rolling in dough.

Наверх