Структура блога и список постов

Структура блога и список постов

pile of books

Находить нужные посты в блоге Multilingua стало гораздо проще.
Посмотрите наверх. Там вы видите:
Главная     Иностранные языки     Музыка и язык    О странах    Ссылки
Об авторе     Список постов    Подкасты   Форумы     Russian Language Insight
Нажав на Главную вкладку вы увидите все посты в хронологическом порядке начиная с самого свежего.
В рубрике Иностранные языки открывается меню по языкам: Английский, Испанский, Французский, Итальянский и Португальский, Русский. Теперь доступ к “языковым” постам осуществляется отсюда. Я убрала теги “английский”, “испанский”, “французский”, “итальянский” и “португальский”, но оставила специфичные типа “испанская грамматика” или “тонкости испанского”. Хотела спросить, стоит ли добавить в выпадающее меню еще подразделы типа “Разговорный испанский” к Испанскому и “Английская лексика” к Английскому?
Обратите внимание, что посты про русский язык тоже здесь, потому что в основном я пишу про Русский как Иностранный.
Посты, в которых я рассматриваю, например, как выглядит та или иная пословица, можно найти в самой рубрике Иностранные языки, а также по тэгу “сравнивая языки”.
Посты под тэгами “английский по песням”, “испанский по песням” и “французский по песням” переехали в рубрику Музыка и язык, которая также доступна наверху.
Иногда я пишу посты о странах, в которых не затрагиваю никаких лингвистических тонкостей. Такие посты попадают в рубрику О странах. Страны, про которые написано больше всего постов, попали в выпадающее меню: Англия (читай Великобритания), ИспанияФранцияИталияСША.
В Ссылках также собраны ссылки на мои любимые сайты и блоги, а в Об авторе я рассказываю свою историю изучения языков.
Подкасты. С некоторых пор я записываю подкасты. Все мои подкасты на русском языке. Я записываю подкасты для иностранцев, изучающих русский, а также для русских, изучающих испанский, английский и/или французский. Все подкасты начинаются с указания на язык, о котором пойдет рассказ. Если же в подкасте речь идет скорее о культуре, то подкаст будет называться “Английский и Англия”, к примеру.

Теперь о том, как устроен список постов:

В экселевском файле десять страниц (Топ-посты, Испанский, Английский, Итальянский, Французский, Русский, Португальский, Общая (страница) и Часто обновляемые.

Так как постов про русский, итальянский и португальский не много, их я перечисляла просто все подряд.

На Общей странице вы найдете посты по тегу “фильмы и сериалы”, а также “сравнивая языки” и “как практиковать языки”.

Испанская вкладка наиболее детальна. Посты разбиты по тегам Разговорный испанский, Испанские фильмы/испанские сериалы, Испанские книги, Испанская лексика, Veinte mundos (это журнал об испанском в Латинской Америке), Разница в употреблении, Заметки на испанском, Испанская грамматика, Субхунтив, Рассказ о слове и другие.

В английской вкладке я разделила посты по разделам: О Великобритании и англичанах, США, В помощь изучающим английский, Сериалы на английском, Фильмы на английском, Об английском языке и вариантах английского, Английская лексика, Этимология/Происхождение слов и выражений, Английские неологизмы, Что почитать по-английски, Английская грамматика, Подкасты, Английский по песням, Разница в употреблении, Произношение. Я планирую вскорости написать номер строчки, с которой начинается каждый раздел.

Во французской вкладке вы найдете следующие разделы: Разговорный французский, Французская грамматика, Французское кино, Французская музыка, Книги на французском, Французская лексика, Рассказ о слове, Этимология.

А в самом блоге появился новый тэг “об интересных книгах”, по которому можно найти информацию о всех книгах, когда-либо описанных мной.

Но если всё же вам не удалось найти какой-то пост, он не фигурирует в списке, и вы никак не можете найти его поиском, напишите мне – и я его обязательно найду)

Приятного ознакомления!

P.S. Если у вас есть предложения, как можно лучше систематизировать посты этого блога – you are welcome. Пишите в комментариях!

  • Екатерина

    Спасибо большое, Ксения! Это же просто читать не перечитать!

    • Ksenia

      Рада стараться))

  • majnolia

    Здравствуй, Ксения! Возможно я что-то не поняла, но ведь на страничке справа есть “Облако тегов” и там разве не тоже самое, что в Excelе?

    • Ksenia

      Да, это, конечно, тоже самое. Но вполне возможен такой вариант: Вы кликаете по тэгу “английский”, и видите на мониторе последние 20 статей, пролистываете их, но они Вам не интересны, смотрите другие двадцать – тоже не совсем то, что Вам надо. А в экселевском файле перед Вами просто названия всех статей, которые у меня по тому или иному тэгу есть, так удобнее искать/выбирать, мне кажется.
      К тому же листая, Вы никогда не доберетесь до постов трехлетней давности. А они тоже интересные!)

    • Василиса

      А вот я, например, если бы не было этого списка постов, наверняка бы просто добавила блог в избранное и… кто знает, когда бы еще до него добралась. А так я увидела это необъятное множество, поняла, что очень многое из списка мне интересно и решила немедленно приступить к изучению)))
      Ксения, огромное спасибо!

      • Ksenia

        Не за что))

  • Екатерина

    Ксения, а про числительные в английском и других языках есть какой-нибудь пост?

  • Masha Ivanova

    Ксения! Вот уже 4-й час читаю Ваш блог и не могу оторваться. Забрела случайно (даже не помню откуда))) Глаза просто разбежались, хочу прочитать все!!! По-видимому, теперь я Ваш постоянный читатель. Ничего более полезного, чем Ваши заметки, я еще не встречала. Огромное спасибо за Вашу работу!

    • Ksenia

      Мария, спасибо за такой теплый отзыв))

  • Elena

    Здравствуйте! Я просто в восторге от вашего блога! Спасибо огромное и скажите, пожалуйста, ГДЕ НАЧАЛО? Я, как человек скрупулезный, хотела бы ничего не пропустить!
    Спасибо еще раз!

    • Ksenia

      Спасибо большое))
      Вот смотрите, это первый пост http://multilinguablog.com/2008/06/12/testrussian/
      А под ним есть стрелочка с надписью Next)

      • Elena

        Урра! Спасибо огромное! Скорей всего еще увидимся!

        • Ksenia

          Елена, я бы на самом деле Вам советовала начать как раз-таки с более свежих постов, потому что 5 лет назад, когда я начала этот блог, я, прямо скажем, не очень много уделяла внимание пунктуации, посты были небольшие и не слишком информативные. Я сейчас как раз занимаюсь проверкой тех старых постов, иногда переписываю их, добавляю ссылки на более новые и помещаю потом их в экселевский файл. Так что если Вы начнете “с конца”, так сказать, Вы ничего не потеряете)

          • Elena

            хорошо, я прислушаюсь к вашему совету)))

  • Юля

    Ксения, хочу поблагодарить Вас за такой интересный блог. Захожу сюда на минуту, и не могу выбраться часами. Хочется читать, читать и читать.
    Меня вот такой вопрос заинтересовал. А как Вы совмещаете изучение нескольких языков одновременно? Я имею в виду, как распределяете по времени: допустим, день английского, день испанского, день французского и т.д. или как-то иначе?
    Я отвожу 3 дня в неделю английскому и 4 дня – испанскому. В английские дни испанского вообще не касаюсь: ни читаю по-испански, ни испанские фильмы не смотрю. Но когда наступают “испанские дни”, просто с большим трудом отвлекаюсь от английского и переключаюсь на испанский. То же самое после испанских дней с трудом переключаюсь на английский. Иногда просто жалеть начинаю, что взялась за два языка одновременно. Но бросить ни тот, ни другой уже не могу. Я их оба одинаково люблю и они мне оба нужны. А как у Вас?

    • Ksenia

      О, а у меня еще и французский есть)) И я точно также не могу выбрать, потому что каждый люблю по-своему) Но я никаких особых дней не выделяю, занимаюсь сразу всеми, еще иногда и итальянский подключается или португальский. Но тоже, что значит занимаюсь? Я редко делаю какие-то упражнения, хотя в последнее время штудирую книжку Phrasal verbs in Use, и выполняю задания в уроках блога film-english и didactired. А в основном я просто очень много читаю, я подписана на всякие разные рассылки по всем своим языкам, так что я так или иначе каждый день читаю на всех языках. Плюс в блог пишу, это позволяет как-то структурировать и систематизировать свои знания;) Единственное время, когда я “ограничиваюсь” каким-то одним языком – полдня перед занятиями, потому что, понятное дело, если я буду все утро читать-думать по-английски, на занятии по-испанскому я не смогу переключиться.
      Я понимаю, что плохо разбрасываться. Но я заметила за собой, что если я что-то откладываю на потом, то, как правило, когда у меня до этого доходят руки, мне это уже совершенно неинтересно. Взять хотя бы папку вкладок “Посмотреть потом”, в момент когда я добавляю какие-то страницы, они мне крайне интересны, но что-то другое интересно еще больше, поэтому я думаю “А, почитаю как-нибудь на днях”. Когда же через несколько месяцев я-таки проверяю эту папку… почти все стираю даже не заглянув.
      Так что я себя не ограничиваю – интересно сейчас французский словарь почитать – буду читать, если через полчаса захочется поговорить по-испански пойду на didactired и так далее)

      • Юля

        Я вот тоже думала так попробовать: в один день и испанским, и английским позаниматься, чтоб интерес не пропадал ни к тому, ни к другому языку. Но часто встречала советы от полиглотов и преподавателей, что так лучше не делать. Вот и не могла решиться. Хотя с английским и испанским не должна образовываться каша в голове, я думаю. Попробую наверно. А то у меня бывали такие случаи, что не могла, например, с английского на испанский переключиться и продолжала английским заниматься в ущерб испанскому.

        • Ksenia

          А может полиглоты и преподаватели советовали заниматься именно так для достижения какой-то цели?
          У меня-то цели особо никакой нет, мне просто нравится читать-писать) Поэтому и занимаюсь бессистемно;)

  • Вадим

    Доброго времени суток. Огромное спасибо за сайт. У меня вопрос:
    – сколько времени необходимо для понимания испанского языка, может быть, что есть не расположенность к какому-то языку? Я 7 месяцев живу в Перу, ходил 4 месяца в местную языковую школу, занимаюсь не ленюсь, но язык не поддается, говорят – больше практики!!! и все будет!!! Какая практика, если я не понимаю о чем говорят, иногда просто руки опускаются, не могу запомнить слово, хоть сто раз повторяй, есть ли какие-то упражнения, что бы усваивать материал лучше? Спасибо

    • Ksenia

      Вадим, спасибо за Ваш отзыв.

      Вы меня поставили в тупик своим вопросом. Вы уже 7 месяцев живете в Перу и 4 месяца провели в языковой школе, но при этом не можете даже не слух различить слова. Как же так?
      Насколько я знаю, в Перу же одно из самых “чистых” произношений (в плане звуков, я имею в виду).
      У меня к Вам встречный вопрос – а как Вы занимаетесь?
      Хотите, пишете мне на мэил kseniacar@gmail.com. Возможно, так будет удобнее)

  • Elena

    Ксения, посоветуйте, пожалуйста, по каким учебникам итальянского Вы занимались? Заранее большое спасибо!

  • Elena

    Мне очень нравятся новые вкладки, стало действительно удобноее! Большое спасибо!

    • Ksenia Carvalho

      Елена, а как считаете, стоит добавить дополнительные вкладки для испанского и английского типа “лексика”, “грамматика”?

      • Elena

        Почему бы и нет? 🙂 А еще, можно вкладку про фильмы добавить, только я не придумала, в какой раздел, но уж очень она мне нравится. Кстати, Вы нас основательно так подсадили на сериал “Being Erica”. Мы уже на середине второго сезона. Действительно заставляет задуматься, и сделан он очень качественно. Так что еще раз спасибо!

        • Ksenia

          ОО, Вы оценили Эрику! Как приятно!)) Я от нее была в полнейшем восторге!)

  • Anna Miropolskaya

    Ксения, добрый день!
    Хочу сказать вам спасибо за такой блог! Видно, что в него вкладывается немало сил и вдохновения. Желаю творческих успехов.

    Анна

    • Ksenia Carvalho

      Анна, большое спасибо!) Обязательно буду продолжать)

  • Olga S

    Ксения, здравствуйте!
    Искала значение суффикса – ship, попала на Ваш блог – и не могу оторваться.
    Очень интересно, столько полезной информации и прекрасная подача. Я теперь Ваш постоянный читатель 🙂

    Хочу спросить Вашего совета – мой английский довольно слаб (чуть лучше, чем begginer), хотелось бы его подучить. Также, меня всегда интересовали – французский, испанский языки… Можно ли их начинать учить параллельно? Или лучше сначала подтянуть английский, а потом перейти к изучению остальных языков? Какую методику Вы можете посоветовать для самостоятельного изучения (а то их столько в интернете, что глаза разбегаются и я теряюсь, не знаю с чего начать)?
    Заранее, спасибо!

    • Ksenia Carvalho

      Ольга, спасибо большое))
      Я вот что Вас спрошу, прежде чем что-то советовать – зачем Вам нужны эти языки? Потому что очень тяжело постоянно прикладывать усилия, если некуда потом эти знания приложить. Итак, какова Ваша цель? Как вы будете из использовать?
      Общий совет про изучение любого языка такой – учите таким образом, чтобы получать удовольствие от процесса, чтобы обучение не воспринималось как обучение, чтобы просто было хорошо и приятно.
      Я, например, сейчас занимаюсь итальянским в приложении (на сайте тоже можно) Duolingo. На данный момент это самое лучшее приложение по изучению языков из всех, что я пробовала. Упражнения небольшие и легкие, можно заниматься с телефона, Вы видите свой прогресс, и что немаловажно – не надо думать “А чем я займусь сегодня?” Потому что материалов-то много, но как раз-таки их количество сразу отбивает желание заниматься. У меня лично. А тут за тебя уже подумали, всё подготовили. Ты только делай. Очень удобно.
      И там есть все языки, которые Вас интересуют. О, знаете, как можете сделать, изучать испанский на английском! Этот моментально подтянет английский! То есть, как это выглядит, Вам будут даваться новые слова и предложения, а Вам нужно будет переводить их на английский. И наоборот. Как Вам такая идея?
      Пожалуй, я сторонник постепенности. Всё-таки когда начинаешь изучать новый язык, всегда столько много новой базовой информации, что лучше, наверное, освоить базу в одном языке, а потом переходить к базе другого. А потом дело будет просто за пополнением словарного запаса, а это можно делать сразу хоть для 10 языков))

      • Olga S

        Ксения, спасибо за ответ 🙂
        Зачем мне нужны эти языки:
        1. Английский – часто встречается интересная (необходимая) информация только на англоязычных сайтах, форумах; хотелось бы понимать смысл песен, которые слушаешь; смотреть фильмы, читать книги в оригинале; играю в англоязычную компьютерную игру и частенько приходится действовать вслепую 🙁
        2. Что касается французского и испанского…тут сфера практического применения не столь широка, может это любовь?
        – Мне нравится звучание французского языка, нравятся французские песни (последняя любовь – ZAZ), нравится французское кино (просто обожаю “Амели” и готова её пересматривать бесконечно…), нравится французская литература… когда-нибудь хотелось бы всё это понимать, смотреть-слушать-читать в оригинале
        – То же (может несколько в меньшей степени) относится к Испании. Довольно часто появляется что-то, вызывающее огромный интерес к этой стране (“Фиеста” Хэмингуэя, Сафон, баски, Дали, Гауди, Барселона) – хочется погрузиться в этот язык и стать ближе ко всему этому.

        • Ksenia

          Вы не ответили, как Вам сервис Duolingo?
          Что такое изучение языка? Это развитие 4х навыков – чтение, письмо, аудирование, говорение.
          Итак, советую Вам за основу взять учебник Round-Up. Если Вы совсем-совсем начинающий студент – тогда прямо первый уровень. Можно скачать его из документов вконтакте, а лучше купить, потому что надо все упражнения проделывать письменно. Английский – это не испанский, там слишком многие слова пишутся не так, как слышится, и чтобы запомнить, их надо писать. По этому учебнику Вы будете осваивать грамматику и немного лексику.
          Далее, обязательно надо много слушать. Тут выбор велик – фильмы, подкасты, песни. Вот мои любимые подкасты:
          http://teacherluke.co.uk/
          https://www.eslpod.com/website/index_new.html
          The English We speak
          6 minute English
          и подкасты The British Council – там есть совсем для начинающих и что самое важное в последних трех есть скрипты. У Люка тоже иногда бывают, но не для всех постов.
          Самое главное на начальном этапе – учить как можно больше слов. Посмотрите этот посты
          Как учить иностранные слова: перевод фраз на русский и обратно http://multilinguablog.com/?p=5016
          Как учить иностранные слова: карточки, таблицы, Lingvo Tutor и Anki http://multilinguablog.com/?p=2908
          Как учить слова или Начните день с подвига 😉 http://multilinguablog.com/?p=7624
          Еще есть у меня вот такая статья
          С чего начать учить английский http://multilinguablog.com/?p=8305