Об инсайдерской информации и допинге

Английское слово dope, конечно же, имеет не одно значение;) (назовите мне хоть одно английское слово, которое имело бы одно значение;)

Dope — это прежде всего «наркотик, лекарство, обладающее наркотическим действием». Поначалу лекарствами травили только лошадей, а сейчас, сами знаете, ни одно серьезное спортивное соревнование не обходиться без скандала о допинге того или иного спортсмена.

Также dope — это секретная информация, сведения (первоначально секретная информация о лошадях на скачках, какие накачаны лекарствами, а какие нет).

the inside dope — неофициальная информация

straight dope — честная информация, правда без прикрас

The Straight Dope — «Из надёжного источника» (колонка в газете)

Give me the dope on him. / What’s the dope on him? — Выкладывай, что ты о нём знаешь?

Идею для этого поста подал мне всё тот же The Etymologicon. Другие посты, навеянные этой книгой, вы найдете по тегу The Etymologicon.

Первая книга Марка Форсайта The Etymologicon вышла в прошлом году и стала Бестселлером года  №1 по версии газеты Sunday Times. The Horologicon поступил в продажу в ноябре 2012 года. Обе книги опубликованы издательством Icon Books. Вы можете посетить блог Марка по адресу http://blog.inkyfool.com/, а также подписаться на обновления в Твиттере @inkyfool!

(Visited 3 times, 1 visits today)
Вернуться наверх