Дайджест находок №2

Итак, какие полезные ресурсы мне встретились за последнее время:

Испанский

Каталог испанских выражений с пояснениями и комментариями. Можно послушать диалоги, в которых употребляется определенное выражение, но говорят слишком медленно, так что я обхожусь без аудио. У сайта есть платная версия, диалоги в ней длиннее и пояснений больше, но мне хватает и бесплатного контента.

Похожий сайт — 1de3.es. Это также постоянно пополняющийся каталог пословиц, поговорок и разговорных выражений с этимологией и примерами.

Про Expresiones para Erasmus en apuros, я думаю, вы и так знаете.

И наконец-то появилось приложение для смартфонов и планшетов от Diccionario de la Real Academia Española! Чтобы найти его, наберите в магазине приложений на телефоне или планшете DRAE.

Aveteca — это каталог заданий разного типа от Института Сервантеса — самого авторитетного учреждения в деле обучения испанскому. Все задания разделены по уровням.  Я вот, например, сейчас делала задание уровня C2, и мне нужно было написать, какой вид некоторые английские заимствования приняли в испанском языке. С penalty всё просто — penalti, а знаете, что произошло с whisky — guisqui (над первым u еще есть две точки), и даже есть уменьшительная форма — guisquicito (¡Tómate un guisquicito, tía!)

Lingus.tv — видео для изучающих испанский, разделенные на три уровня. Все видео сопровождаются скриптами и заметками по лексике и грамматике!

ESE — еще задания от института Сервантеса. Это целые разработанные уроки, в которых сначала надо послушать текст, потом ответить на вопросы, на некоторые письменно, на некоторые вслух.

Французский

Во-первых, статья на Теориях и Практиках «7 способов выучить французский без домашних заданий«. После нее понимаешь, что если ты еще и не выучил французский, то это не потому, что нет материалов и доступа к ним, а потому что лень-матушка мешает;)

Мне особенно нравится раздел J’aime les mots на сайте TV5Monde, можно послушать, как говорят по-французский в самых разных уголках планеты, и Les expressions imagées d’Archibald.

French-online.ru — русско-язычный сайт для тех, кто недавно приступил к изучению французского. Особенно пригодится тем, кто занимается самостоятельно.

Визуальный словарь для французского языка IKONET.com

Музыка

А еще хочу поделиться музыкой, которая сейчас играет у меня в режиме нон-стоп:

[embedplusvideo height=»546″ width=»692″ standard=»http://www.youtube.com/v/UCnHVWz66Bk?fs=1″ vars=»ytid=UCnHVWz66Bk&width=692&height=546&start=&stop=&rs=w&hd=0&autoplay=0&react=1&chapters=&notes=» id=»ep4313″ /]

Prince Royce — крайне популярный сейчас певец в Латинской Америке

[embedplusvideo height=»417″ width=»692″ standard=»http://www.youtube.com/v/ZNN7NTl83cI?fs=1″ vars=»ytid=ZNN7NTl83cI&width=692&height=417&start=&stop=&rs=w&hd=0&autoplay=0&react=1&chapters=&notes=» id=»ep3551″ /]

А Efecto Pasillo пользуются сейчас огромным успехом в Испании. Это группа с Канарских островов.

[embedplusvideo height=»417″ width=»692″ standard=»http://www.youtube.com/v/a5Hp4K0PwRQ?fs=1″ vars=»ytid=a5Hp4K0PwRQ&width=692&height=417&start=&stop=&rs=w&hd=0&autoplay=0&react=1&chapters=&notes=» id=»ep8620″ /]

Старая песня, но очень приятная. И текст со смыслом) А milonga — это тип песни, по-русски так и переводится — «милонга».

[embedplusvideo height=»546″ width=»692″ standard=»http://www.youtube.com/v/myVi6pVYYb8?fs=1″ vars=»ytid=myVi6pVYYb8&width=692&height=546&start=&stop=&rs=w&hd=0&autoplay=0&react=1&chapters=&notes=» id=»ep4581″ /]

Другие дайджесты вы можете найти по тегу «дайджест».

Наверх