Испанская лексика: интернет, компьютер и мобильные устройства

Испанская лексика: интернет, компьютер и мобильные устройства

Полный список

Самое полезное, на мой взгляд, слово – “скачивать” – bajar, descargar, hacer un download, bajar archivos, capturar, copiar (decargar libros, películas gratis)

И “закачивать” – subir (subir las fotos al Facebook)

clicar, cliquear, hacer clic – кликать мышкой

el enlace – сслыка

el correo electrónico – электронная почта, мэил: ¡Dame (el nombre de) tu correo electrónico!

la red social – социальная сеть: ¿Eres registrado en alguna red social?; Las formas españolas tuitero/a, tuitear, tuiteo y retuiteo son las apropiadas para las actividades relacionadas con la red social Twitter.

los medios sociales – социальные медия: La era de los medios sociales ha impulsado la puesta en marcha de nuevas propuestas innovadoras; Las empresas y negocios ahora son más conscientes que nunca del verdadero poder de internet y los medios sociales; Esto refleja mejor que nunca el impulso de los llamados medios sociales.

blog, bloguero, bloguear – блог, блоггер, вести блог

una entrada – пост в блоге

guglear – искать в поисковике Google: Si no puedes encontrar alguna palabra en el diccionario, ¡gugléala!

el buscador  – поисковик: Lo busco todo en los buscadores regionales de Google (google.es, google.fr etc.)

@ arroba

navegar por internet – “лазить”/сидеть в интернете

navegador, explorador del web – браузер

ciberespacio, cibercultura etc. – киберпространство, киберкультура

la tableta – планшет

tuitero/a, tuitear, tuiteo (tuit), retuiteo (retuit)твиттер-аккаунт, твитнуть, твит, ретвит

resetear y ‘reseteo’ – перезагрузить и перезагрузка

escanear и escaneo – сканировать, скан

trol, troles – тролль, тролли

teléfono inteligente – смартфон: Un teléfono inteligente es un teléfono móvil que tiene algunas características parecidas a las de un ordenador personal. Entre ellas cabe destacar las pantallas táctiles, posibilidad de conectarse a internet, memoria interna, gestión de cuentas de correo y otras más; La mayoría de las aplicaciones van dirigidas a los teléfonos inteligentes pero el sector no deja fuera a los mayores…

la pantalla táctil – тачскрин: A esto le suma una pantalla táctil para poder interactuar con los objetos

la zona wifi o el sistema wifi – беспроводная связь: La wifi es una tecnología mucho más barata
El wifi se convertiría en una realidad en todas las áreas metropolitanas
 tableta con wifi

За идею и материал для статьи спасибо Fundeu BBVA.

А вот и маленький подкаст в тему

И еще два поста в испано-английском блоге с примерами: первый пост, второй пост.

И еще испанские слова с их английскими аналогами.

На сайте Fundei BBVA обсуждают, как лучше переводить английские термины, используемые для работы с планшетами.

  • kirillpanfilov

    Ещё слышал, что эл. почту испанская молодёжь называет emilio.

  • Анна

    Ксения, спасибо огромное за ваш блог! Для меня это открытие. Нашла у вас кучу действительно полезной информации и повседневных выражений, которых нет нигде:) Заодно открыла для себя сайт Practica Español. Вы умница!

    • Ksenia

      Спасибо)) Просто не представляете, как приятно получать такие комментарии!)