“Мужчины в большом городе” и английский по песням (Gary Go – Berlin)

“Мужчины в большом городе” и английский по песням (Gary Go – Berlin)

Мне очень понравились обе части “Мужчин в большом городе“!

Трейлер по-русски нашелся почему-то только для второй части (Но оба фильма можно скачать по-русски с рутрекера)


Так вот, помимо того, что сами фильмы очень веселые, правдивые и добрые, так еще и саундтрек замечательный!

Вот, например, такая (со смыслом и нормальным построением предложений)

Пояснять особо нечего, песня простая, только переведу некоторые слова

I look in my crystal ball
and see nothing
I quietly wish I had it all
Or at least something

While the short way of sense-chaos surrounds us
I don’t hear a thing
It’s all so quiet in Berlin

If I had a fresh start
I’d probably fail (потерпеть неудачу)
So I drink my coffee
And open the mail

Now I hope the cruel words in your letter
I’m baptized by my tears
I would try to make it all better
But it would take years (take + указание на время – занимать какое-то время, продолжаться какое-то время)

Cause while I’ve been feeding your ego (кормить, подкармливать)
Mine’s been wearing thin (to wear thin – становиться тоньше, уменьшаться)
It’s all so quiet in Berlin

I’d get lost anywhere
As long as I’m found I could be
Anyone in any town

Why is there no one to help me find my way through
Cause if there was someone to help me
Maybe I could help you

Seems everyone’s already started
while I don’t know where to begin
It’s all so quiet
It’s all so quiet
It’s all so quiet In Berlin, Berlin