Очаровательные французские фильмы: Одетт Тульмонд и Маленький Николя

Очаровательные французские фильмы: Одетт Тульмонд и Маленький Николя

В последнее время я стала замечать, что музыка мне очень приятна, и  я бы даже сказала близка, именно французская, фильмы – тоже французские. Хотя я много слушаю, смотрю и читаю и на других языках, но вот французское – оно “моё”.

Только французы могут снимать такие очаровательные фильмы как “Амели” (если фильм Le fabuleux destin d’Amélie Poulain оставил вас равнодушным, дальше можете не читать;)

Я не смогу объяснить, почему он меня в свое время так впечатлил, но благодаря ему я кардинально изменила свое отношение к французскому языку (который я как раз тогда начала изучать, и который мне ну совершенно не давался) и всему французскому вообще.

Так вот если вам нравятся такие, немного волшебные, я бы сказала, фильмы, как “Амели”, вам несомненно придутся по вкусу “Анонимные романтики” (о них я уже писала), Маленький Николя и Одетт Тульмонд. Если можете – смотрите по-французски. По-русски очарование не совсем, но теряется(

Маленький Николя – фильм, основанный на всем известной во Франции книги René Goscinny ‘Le petit Nicolas’, книге о жизни глазами маленького мальчика (лет восьми). Книгу я читать не смогла. Как-то меня совсем не интересует эта тема – жизнь глазами ребенка. А вот фильм пошел на ура! (Рассказы у меня есть, кому надо – могу прислать).

(может стоит тут трейлеры по-русски публиковать?)

Одетт Тульмонд – это фильм по книге Эрика Эманюэля Шмидта, который возможно знаком вам по другому произведению – “Оскар и Розовая дама”. Я не читала эту книгу, но я видела моноспектакль в исполнении Алисы Фрейндлих. Знаете, я не люблю театр. Более того, я не люблю грустные истории с плохим концом. Но этот спекталь меня тронул до глубины души. И знаю, что не только меня! Он идет в Петербурге нечасто, и билеты раскупают практически в первый же день продаж!

Так вот книга “Одетт Тульмонд” – это восемь рассказов о любви, рассказов очень нежных и трогательных (по ссылке можно немного почитать).

А фильм – совершенно волшебный!

Приятного просмотра!

  • Elena

    А весь фильм поставлен по тому самому коротенькому рассказу из сборника?

    • Ksenia Carvalho

      Да. Но я бы не сказала, чтобы он был очень-очень короткий (рассказ). Он наверное самый длинный и всех

      • Elena

        Я читала в той самой электронной книге, которую Вы мне высылали и там ну максимум 30 страничек. маловато для фильма… или там еще что-то добавили в сюжет?

      • Elena

        Вообще вся книга 224 странички и там 8 рассказов, следователно один получатеся где-то 30-35 страниц. Все же интересно, что в таком случае довабили в фильм. Или где-то есть продолжение этого рассказа?

        • Ksenia Carvalho

          Нет, продолжения рассказа нет. А чем он заканчивается в книжке?

          • Elena

            А Вы разве книгу сами не читали? Я уже нашла ответ на свой вопрос, как раз в книге… автор сначала написал сценарий к фильму, а потом начал работат- над маленькими рассказами для этого сборника.

          • Ksenia Carvalho

            Читала, конечно, даже не один раз. Но с тех пор…(

    • Ksenia

      А чем заканчивается рассказ? (Я помню, чем заканчивается фильм, а вот рассказ не очень)

  • Веселова Елена

    Ксения, спасибо за интересную информацию! Французский меня завораживает, но в руки пока не дается. Хотя уже многое понимаю на слух и читаю понемногу

    • Ksenia Carvalho

      О, если Вы читаете и понимаете на слух – дело за малым))

      • Веселова Елена

        Да, если это можно назвать малым-овладеть разговорной речью, но для меня языки-это отдушина, я с удовольствием читаю, смотрю сериалы. На итальянском, английском даже могу весь фильм простенький понять, а с французским сложнее, но будем стараться! Qui ne risgue rien, n’a rien