Итальянский он-лайн. часть 2 о глагольных конструкциях

Итальянский он-лайн. часть 2 о глагольных конструкциях

 

Я недавно писала о глагольных конструкциях в испанском языке, теперь хотелось бы разобраться с итальянскими.

andare + a + infinitivo – выражает действие в ближайшем будущем

Cosa vai a fare? – Что собираешься делать?

stare + per + infinitivo – также выражает действие в ближайшем будущем

Stiamo per mangiare. – Мы садимся кушать.

stare + gerundio – действие происходит в данный момент

Sta leggendo – Я сейчас читаю.

avere/essere + appena + participio passivo – выражает действие, произошедшее только что

Siamo appena arrivati! – Мы только что приехали!

andare + participio passivo – долженствование

Questo va ponderato – Надо над этим подумать

andare + gerundio – выражает повторение действие или его становление

andare dicendo – повторять

andare peggiorando – ухудшаться

cercare di / tentare di/sforzarsi di/ + infinitivo – (по)пытаться что-то сделать*

Cerco di studiare da due ore – Я пытаюсь учиться начиная с двух часов.

L’hai fatto? -No, ma sono stato cercando di farlo.

sto tentando di farlo

dovere + infinitivo – долженствование

Dobbiamo fare riparazioni nella nostra casa.

potere + infinitivo – быть способным что-то сделать

Non gli possiamo vedere stasera.

volere + infinitivo – хотеть

Voglio andare al cinema.

sapere + infinitivo – уметь что-то делать

Sai nuotare?

Fare + infinitivo – заставлять кого-то что-то делать, сделать так, чтобы кто-то что-то сделала (простите за тавтологию)

Faccio reparare la macchina

Mi faccio tagliare i capelli.

Mama sempre me fa lavare i piatti.

lasciare + infinitivo – позволять, допускать

smettere + di + infinitivo – прекращать что-то делать

Ha smesso di piangere.

Smettila! – Хватит уже!

Это, как понимаете, далеко не полный список. Буду очень признательна, если вы поможете мне его дополнить!

* о разнице между этими глаголами я напишу отдельный пост

Итальянский он-лайн. часть 1

Итальянский он-лайн. часть 3. Разница между tentare, cercare, provare