Clever, smart, intelligent, cunning, savvy. разница в употреблении

Clever, smart, intelligent, cunning, savvy. разница в употреблении

236b9e85944ace3c5bacc7ce73495eba

Кого можно назвать умным? Пожалуй, это слишком философский вопрос, чтобы я могла на него ответить. Но зато я могу вам рассказать, что думают по этому поводы американцы и англичане.

Американцы уже давно видят мир не так, как англичане, которые когда-то стали осваивать восточное побережье Северной Америки. Поэтому я расскажу отдельно про ситуацию в США и в Великобритании.

США

  • clever может значить не только и не столько умный, а еще и коварный, ловкий, искусный. Про человека можно сказать, что он He’s as clever as a fox. Как рассуждают сами американцы a clever man необязательно intelligent.

clever в каком-то смысле синоним к a smart ass = a cheeky person (брит.)

  • еще есть bright– умный, сметливый (обычно по отношению к младшему поколению)

Если выстраивать слова обозначающие “умный” от самого “официального” к “разговорному”, то получим: intelligent, bright, smart. Последние два, как я уже говорила, характерны для разговорной речи.

Lynnyguist: In AmE, clever is not as often used to refer to people. You might make a clever chess move or write a clever limerick, but that would prove that you were smart.

В американском английском clever практически не используется для характеристики людей. Вы можете сделать умный ход в шахматах или написать умный лимерик, но это будет означать что вы – a smart person.

  • street smart(s) – “уличные мудрецы”, люди зачастую без высшего (или вообще какого-либо) образования, но умные от природы, думающие своей головой. Антонимом к этому термину является a book smart, то есть человек, “нахватавшийся” мудрости и всяких умных идей из книг.

Josh: Are you sure me and Jason will get along? Jason is street smart and I’m book smart. We will probably be very different from each other.

Mike: Nah, don’t worry. Jason may be street smart but he is also book smart. I’m sure you two will have a lot in common.

Великобритания

intelligent (intelligence) – способный к анализу и размышлению

clever – это синоним intelligent, первое слово больше употребляется в разговорной речи, второе в более официальной.

smart casual в UK обозначает “хорошо одетый”, “ухоженный”, “аккуратный” и т.п.

cheeky – нахальный, наглый

остальные термины используются одинаково и в UK и в USA

savvy – сообразительный, смекалистый, хорошо разбирающийся в психологии поведения (political savvy — политическая смекалка, to demonstrate savvy — проявлять смекалку, no savvy — не понимаю, не знаю; savvy? — дошло? понятно?)

knowledgeable – хорошо осведомленный, информированный

Witty (wittiness) – остроумный, то есть умеющий быстро и точно ответить собеседнику

Wise (wisdom)– мудрый

Cunning – коварный, то есть использующий ситуацию и людей вообще для своей выгоды

Logical – рациональный, разумный

  • Очень полезная статья. И написана, как всегда, живо. Спасибо.

    • Ksenia

      спасибо и Вам)

  • ну ты молодец,как всегда! мне бы и в голову не пришло их так классифицировать) спасибо!

    • Ksenia

      ой, да не за что совершенно. мне самой было очень интересно)

  • Насколько я помню в оригинале поговорки про лису было все же as cunning as a fox, а не as smart as a fox.

    • Ksenia

      Так и есть, но в США говорят теперь и так. Я этот пример взяла с одного языкового форума. То есть не сама выдумала)